- Solúvel em água, com partículas de revestimento plástico, como essa na tua roupa. | Open Subtitles | ذَوَّاب في الماء مع جسيمات صغيرة لطبقة خارجية بلاستيكية مثل النوع الذي على ثيابك |
Não tinha medo da água com uma criatura da água ao meu lado. | Open Subtitles | أنا لن أخاف من الماء مع مخلوق مائي حولي. |
Há algo visceral em estar na água com um animal destes. | Open Subtitles | ...يغزوك إحساس عميق عند التواجد تحت الماء مع حيوان كهذا |
Se me lembro bem, as lágrimas são água com traços de cloreto de sódio. | Open Subtitles | إذا أتذكر بشكل صحيح، دموع ماء مع أثر كلوريد الصوديوم. |
Estou preocupado é se tiver que entrar na água com a orca, confesso que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | وما يقلقني فعلا هو أنني إذا كنت في المياه مع الأوركا وهو ما أنا قلق منه |
Cria-se uma espécie de cortina de água, com píxeis feitos de água. | TED | قمنا بخلق ستارة مائية مع بكسلات مصنوعة من الماء |
Pode arranjar-me uma água com gás, por favor? | Open Subtitles | ايمكنني الحصول على مياه غازية . اذا سمحتي ؟ |
Vou até voltar para a água com o Liam. | Open Subtitles | في الواقع أنا عائده إلى الماء مع ليام |
A ondularem pela água com aquele sorriso destorcido. | Open Subtitles | فقط متموجة في الماء مع تلك الابتسامة الساخرة |
Uma semana inteira a tomar água com limão, pimenta vermelha e um pouco de xarope. | Open Subtitles | أسبوع كامل من لا شيء سوى الماء مع الليمون و الفلفل الحار مع القليل فقط |
Tivemos mesmo uma embarcação na água, com uma pequena bolsa para apanhar o duplo, e agora vamos estar aqui a fazer a cena subaquática. | Open Subtitles | كان لدينا فعلا بارجة على الماء مع حقيبة مصغرة قليلاً لتصوير المشاهد الخطيرة ومن ثم نحن الآن سنقوم بعد ذلك |
Fui até uma enseada, encontrei duas crias a brincar na água com um adulto. | Open Subtitles | ذهبتُ لأستطلع في خليج صغيرِ آخرِ في هذا الصباح الباكر و وجدتُ جروين صغيرين يلعبان في الماء مع بالغِ واحد. |
Com a sua graciosa permissão, estava a pensar construir... um poço de água com uma estalagem adjacente... para beneficiar o povo da cidade. | Open Subtitles | بإذنك الرحيم، أنا كنت أفكّر ببناء بئر ماء مع حانة مسافرين مجاورة له لمنفعة ناس القرية موافق- |
Preciso de um vodka num copo de água com gelo, e vou pedir "água" a noite toda, por isso... traga-me uma água, por favor. | Open Subtitles | أريد فودكا في كأس ماء مع ثلج، و سأظلّ أطلب "الماء" طيلة الليل، -لذا، كأس ماء من فضلك . |
água com açúcar e sal. | Open Subtitles | ماء مع قليل من الملح و السكر |
Cruza a referência da temperatura da água com a lista das mortes anteriores dele nesta área. | Open Subtitles | قارني درجة حرارة المياه مع لائحتك للوفيات السابقة في المنطقة |
Ansiava meter-me na água com os animais. | Open Subtitles | لم أستطع الإنتظار لكي أنزل فى المياه مع الحيوانات. |
Uma garrafa de Bordeaux e água com gás. | Open Subtitles | زجاجة من نبيذ بوردو وقليل من الماء الفوار |
-Uma água com gás, por favor? | Open Subtitles | هل يُمكنني الحصول، على مياه غازي، من فضلك؟ -أنا أيضاً |
uma só com água, e outra com água e heroína ou cocaína. O rato quase sempre preferirá a água com droga | TED | الأولى ماء فقط والثانية ممزوجة بالهيروين أو الكوكايين. إذا فعلت هذا، سيُفضّل الفأر الماء الممزوج بالمخدرات، |
- Toma a tua água com gás e limão. | Open Subtitles | عندما سقطت بسبب حذاءك هذا هو الماء بالليمون الذي طلبته |
- Muito obrigado. É só água com corante. | Open Subtitles | شكراً، هذا مجرد طعام محروق ومياه. |