Não, percebo perfeitamente. Agora és a âncora. Deve ser... extenuante. | Open Subtitles | كلّا، أتفهّم تمامًا، أنت المرساة الآن، حتمًا هذا مُنهك. |
Solta a âncora e espera que a tempestade passe! | Open Subtitles | قم بإنزال المرساة و إنتظر حتى تنتهي العصافة. |
Beatrix estaciona o dirigível, baixa a corda com a âncora e desce para ver melhor o interior. | TED | تقوم بركن المنطاد و تنزل حبل المرساة وتنزل إلى الأسفل لتلقي نظرة أكثر قرباً. |
Mas, antes de conseguirem lançar a âncora, Talos detetou-os. | TED | ولكن قبل أن يتمكنوا حتى من إلقاء المرساة رصدهم تالوس. |
E aí o texto funciona como uma âncora cruel que como que a prega ao chão. | TED | ومن ثم النص يلعب دور المرساة القاسية التي هي نوع من المسامير في الأرض. |
Bem, irei ficar perto da corrente da âncora... e você fica atrás na popa, e faz tudo o que você quiser. | Open Subtitles | حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله |
Jogarei a âncora em outro lugar. | Open Subtitles | ساقوم بانزال المرساة لنكون بعيدين عن المشاكل |
- Pregaste-me um susto. - O Sean mandou-me largar âncora. | Open Subtitles | ـ جعلتيني أقلق حتى الموت ـ شون قال يجب أن نسقط المرساة |
Achas que largar âncora numa tempestade faz sentido? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إسقاط المرساة في وسط العاصفة كلاماً معقولا ؟ |
- Vou verificar a âncora. - Não vá lá fora. | Open Subtitles | ـ سِأذهب للتأكد من المرساة ـ إنتظر يا أبي ، لا تذهب للخارج |
Que divertido.... Estamos a sobrevoar a âncora. Até já.. | Open Subtitles | يبدو هذا ممتعاً نحن ننتظر المرساة نراك خلال دقيقة |
Vamos apanhar a âncora. Termino. | Open Subtitles | نحن نتحرك لنلتقط المرساة تانجو تانجو إنتهى |
Foi esta a âncora que usámos. | Open Subtitles | هذه هى المرساة التى استعملناها فى التسلق |
É essa coisa do cargo de âncora que está me deixando louco. | Open Subtitles | ذلك حول أجرة المرساة هذا أنا يترك مجنونا. |
Vou ser o âncora pela primeira vez hoje à noite. | Open Subtitles | سأكون المرساة بالمرة الأولى اليوم إلى الليل. |
Parabéns. No primeiro dia, despachou seu âncora e agora não tem como pagar outro. | Open Subtitles | تهانيا لكِ ، فى أول يوم لكِ طردتِ أهم مُذيع. |
Tipo uma âncora a prender-te a um sítio... para sempre. | Open Subtitles | انه مثل المرساه تنزل في مكان واحد .. للابد |
Consegui uma entrevista, para me tornar âncora da noite do canal 23. | Open Subtitles | حصلت على تجربة أداء لأصبح المذيع المسائي الجديد للقناة الـ32 |
Lançamos a âncora para consertar o motor. Agora a âncora está presa. | Open Subtitles | لقد أسقطنا الهلب كي نصلح المحرك والآن الهلب عالق |
Eu, Christina, aceito-te, Craig, para seres o meu melhor amigo, e meu capitão... ser a minha âncora, a tua vela... | Open Subtitles | أنا ـ كريستينا ـ أقبل بك يا ـ كريغ ـ أن تكون أقرب صديق لي وقبطاني أن أكون مرساتك وشراعك |
Se fores dizer "bumerangue", prendo-te à âncora e atiro-te borda fora. | Open Subtitles | "إن كان هذا الشيئ الواحد هو "إرتدادة سأقوم بربط مرساةً إلى خصيتيك وأرميها في البحر |
Aquela vida foi uma âncora que o agarrou em tempos de maior tempestade. | Open Subtitles | تلك الحياة أشبه بمرساة يجرها خلفه في طقس عاصف. |
Mas quando você não os pagou encheram-no com tanto chumbo que eu podia usar o corpo dele como âncora. | Open Subtitles | لكـن عندمـا لـم تدفـع لهـم مـلأوا جسـده بالرصـاص لدرجـة أنّـه كـان يمكننـي إستعمـاله كمرساة |
Envia-nos os endereços de âncora e Callisto. | Open Subtitles | ولترسلي لنا العناوين لكلٍ من # آنكورا و كاليستو # |
Recolhimento da âncora gravitacinal concluída. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من رفع المراسي |
Há uma âncora à volta do pescoço daquele rapaz, e és tu. | Open Subtitles | هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ |
O controlo da âncora? | Open Subtitles | أين التحكم بالمرساة ؟ |
Uma âncora para a vida após a morte. E agora, a mulher que me vai matar. | Open Subtitles | ومرساة للحياة الأخرى، والآن المرأة التي ستقتلني. |
O mundo faz cada vez menos sentido, e não sei mais o que estou a fazer no trabalho, mas o que eu preciso é da minha âncora. | Open Subtitles | والعالم يبدو أقل منطقية ولم أعد أعلم ما أفعله في العمل ولكني أحتاج مرساتي |