| - Não, pai, não! - Querida, esta É a única maneira. | Open Subtitles | ـ كلا، أبي، لا تفعل ـ عزيزتي، إنها الطريقة الوحيدة |
| É a única maneira de eu voltar para casa. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي قد اعود بها لزمني |
| E a única maneira de me impedires é matar-me. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي يمكنك إيقافي بها هي قتلي |
| Essa É a única maneira da democracia funcionar em Sangala. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لكي تعمل الديمقراطية في سنغالا |
| Ou prende-me, É a única maneira... de outro modo fugirei sempre. | Open Subtitles | او احبسنى انها الطريقة الوحيدة وبطريقة اخرى ساستمر فى الهرب |
| É a única maneira pacífica de eliminar a ameaça. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة الأسلم للحدّ من هذا الخطر. |
| É a única maneira de chegar perto de quem ele considera culpado. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد ليكون بالقرب من الشخص الذى يتحمل المسئولية |
| É a única maneira de desfazer os desejos e de tudo voltar ao normal. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإلغاء الأماني و إعادة كل شيء لطبيعته |
| É a única maneira de alguma vez saíres daqui, de te libertares de uma vez por todas, de nos libertares a nós? | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي تخرجي من هنا لتحرري نفسك و تحررينا |
| É a única maneira de acabar com a rixa. | Open Subtitles | انظر ، إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء العراك |
| É a única maneira. É a única maneira de podermos estar juntos. | Open Subtitles | إنه السبيل الوحيد ، إنها الطريقة الوحيدة التى يمكننا بها أن نكون معاً |
| E a única maneira de vê-la novamente é porque vou lá buscá-la. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التى ستمكنى من رؤيتها مجددًا أننى سأقوم بإسترجاعها منهم |
| Este é um trabalho muito difícil E a única maneira de o fazermos é trabalharmos como uma equipa. | Open Subtitles | والان أنها مهمة صعبة والطريقة الوحيدة لتنفيذها عن طريق العمل كفريق واحد |
| Eu sei que isto é um negócio sujo, mas para sacar 20 mil, É a única maneira. | Open Subtitles | أعلم أنها أعمال ليست بالربح الكبير ستجني فقط 20 ألف منها هذه هي الطريقة الوحيدة |
| É a única maneira de parar o programa uma vez activado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف البرنامج بمجرد أن تم تنشيطه |
| Bem, É a única maneira para me teres de volta outra vez. | Open Subtitles | حسنا، انها الطريقة الوحيدة انها ستكون الطريقة التى تخرجنى من هنا. |
| É a única maneira de se saber Em qual geração clone esta. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتتبع ومعرفة أىّ مستنسخ هو |
| Cerberus É a única maneira de evitar atingir os objetivos. | Open Subtitles | سيربيروس هو السبيل الوحيد لوقفه من الوصول إلى هدفه. |
| É a única maneira de encontrar o Goa'uid, Jack. | Open Subtitles | هو الطريق الوحيد الذي سنجد به هذا الجواؤلد. |
| Porque É a única maneira de tu dizeres alguma coisa. | Open Subtitles | لأن هذه الطريقة الوحيدة التى تجعلكِ تقولى أى شىء. |
| Deve ter vindo por aquela fenda, É a única maneira de entrar. | Open Subtitles | لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق انه الطريق الوحيد للدخول |
| É a única maneira de ficarmos a saber. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد لنعرف هل سيعودوا كما كانوا؟ |
| E a única maneira é desfazer o que o astrolábio fez? | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بإلغاء ما فعله الإسطرلاب ؟ |
| Ajuda-a a enfurecer-se. É a única maneira de ela lutar contra ele. | Open Subtitles | ساعده و أغضب, تلك هى الطريقة الوحيدة التى تستطيع بها مقاومته |
| Esta É a única maneira de conseguir uma resposta. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على اجابتك |
| É a única maneira de atingir o orgasmo. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة التى أستطيع الوقوف بها |
| É a única maneira de tu deixares isso. Eles vão cuidar de ti. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ |