- Não, pai, não! - Querida, esta É a única maneira. | Open Subtitles | ـ كلا، أبي، لا تفعل ـ عزيزتي، إنها الطريقة الوحيدة |
É a única maneira de eu voltar para casa. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي قد اعود بها لزمني |
Essa É a única maneira da democracia funcionar em Sangala. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لكي تعمل الديمقراطية في سنغالا |
Ou prende-me, É a única maneira... de outro modo fugirei sempre. | Open Subtitles | او احبسنى انها الطريقة الوحيدة وبطريقة اخرى ساستمر فى الهرب |
É a única maneira pacífica de eliminar a ameaça. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة الأسلم للحدّ من هذا الخطر. |
É a única maneira de chegar perto de quem ele considera culpado. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد ليكون بالقرب من الشخص الذى يتحمل المسئولية |
É a única maneira de desfazer os desejos e de tudo voltar ao normal. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإلغاء الأماني و إعادة كل شيء لطبيعته |
É a única maneira de alguma vez saíres daqui, de te libertares de uma vez por todas, de nos libertares a nós? | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي تخرجي من هنا لتحرري نفسك و تحررينا |
É a única maneira de acabar com a rixa. | Open Subtitles | انظر ، إنها الطريقة الوحيدة لإنهاء العراك |
É a única maneira. É a única maneira de podermos estar juntos. | Open Subtitles | إنه السبيل الوحيد ، إنها الطريقة الوحيدة التى يمكننا بها أن نكون معاً |
É a única maneira de evitar que o poder a consuma, a destrua. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لمنع القوة من السيطرة عليها ، تدمّرها |
Eu sei que isto é um negócio sujo, mas para sacar 20 mil, É a única maneira. | Open Subtitles | أعلم أنها أعمال ليست بالربح الكبير ستجني فقط 20 ألف منها هذه هي الطريقة الوحيدة |
É a única maneira de parar o programa uma vez activado. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف البرنامج بمجرد أن تم تنشيطه |
É a única maneira que tenho de me proteger. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة التي سأحمي بها نفسي |
Bem, É a única maneira para me teres de volta outra vez. | Open Subtitles | حسنا، انها الطريقة الوحيدة انها ستكون الطريقة التى تخرجنى من هنا. |
Além disso, É a única maneira de ele não vir connosco. | Open Subtitles | بالإضافة انها الطريقة الوحيدة لمنعه من المجىء معنا معنا ؟ |
É a única maneira de se saber Em qual geração clone esta. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتتبع ومعرفة أىّ مستنسخ هو |
Cerberus É a única maneira de evitar atingir os objetivos. | Open Subtitles | سيربيروس هو السبيل الوحيد لوقفه من الوصول إلى هدفه. |
É a única maneira de encontrar o Goa'uid, Jack. | Open Subtitles | هو الطريق الوحيد الذي سنجد به هذا الجواؤلد. |
Porque É a única maneira de tu dizeres alguma coisa. | Open Subtitles | لأن هذه الطريقة الوحيدة التى تجعلكِ تقولى أى شىء. |
Deve ter vindo por aquela fenda, É a única maneira de entrar. | Open Subtitles | لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق انه الطريق الوحيد للدخول |
É a única maneira de ficarmos a saber. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد لنعرف هل سيعودوا كما كانوا؟ |
Ajuda-a a enfurecer-se. É a única maneira de ela lutar contra ele. | Open Subtitles | ساعده و أغضب, تلك هى الطريقة الوحيدة التى تستطيع بها مقاومته |
Esta É a única maneira de conseguir uma resposta. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على اجابتك |
É a única maneira de atingir o orgasmo. | Open Subtitles | أنها الطريقة الوحيدة التى أستطيع الوقوف بها |
É a única maneira de tu deixares isso. Eles vão cuidar de ti. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ |
Essa É a única maneira de encontrá-lo. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيد للعثور عليه. |
É a única maneira de nos aproximarmos do Bartlett. | Open Subtitles | اوكى , انا اقول لك انها الطريقه الوحيده للتقرب الى بارتليت |