"Que se passa?" é a questão que os espanhóis fazem. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ ذلك هو السؤال الذي يسأله الإسبان |
Essa é a questão que uma equipa do MIT tem pesquisado. | TED | حسناً، هذا هو السؤال الذي بحث عنه فريق من MIT. |
Como cientista de sono, esta é a questão que me cativou nos últimos 10 anos. | TED | كعالِم نوم، هذا هو السؤال الذي أسرني للسنوات العشر الماضية. |
Ninguém sabe como ocorre esta integração. Essa é a questão que colocámos com o Projeto Prakash. | TED | و لا أحد يعلم كيف يتم هذا الربط. وهذا هو السؤال الذي سألناه في مشروع باراكاش. |
A ciência pode ser o método através do qual damos nome aos milagres de Deus, mas a fé é a questão que surge sempre que um mistério é revelado. | Open Subtitles | العلم ممكن ان يكون طريقة لما نسميه عجائب الله لكن الايمان هو السؤال الذي يضهر |
Essa é a questão que fazes a ti mesmo. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي يتركك تسأله لنفسك |
Bem, essa não é a questão que me incomoda. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس هذا هو السؤال الذي يؤرقني |