Pôr dezenas de homens na floresta a disparar contra tudo o que mexe, não é boa ideia. | Open Subtitles | وضع عشرات الرجال في الغابة يطلقون النار على كل شيء يتحرك ليس بفكرةٍ سديدة أترى؟ |
Sei que a Theresa não é simpática, mas é boa advogada. | Open Subtitles | أعلم بأن تيريزا تفتقر إلى اللطف لكنها محامية بارعة |
A piedade é muito subestimada. Gosto dela. é boa. | Open Subtitles | الشفقة مهضوم حقها للغاية، أحبها، إنها جيدة |
Degradação com o tempo: A embalagem é boa até não a quererem mais, e dissolve-se quando quisermos. | TED | التآكل الموقوت: تغليف ما هو جيد إلى أن تريد أن لا يستمر بكونه جيدا، ً ويذوب بمجرد الإشارة. |
Tenho de admitir que essa Antipova é boa pessoa. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأمانة بأن انتيبوف شخصية طيبة |
Poderia ter trazido minha Carol, que é boa. | Open Subtitles | انها جيدة بدلا من ذلك ، منحتموني اثنين من الكعك |
As empresas podem dar aos seus funcionários e clientes mais ou menos controlo. Podem-se preocupar sobre quanta abertura é boa para eles, e o que precisa de ficar fechado. | TED | يمكن أن تعطي الشركات موظفيها والعملاء تحكم أكثر أو أقل. يمكن للشركات أن تقلق بشأن كمية الانفتاح هو أمر جيد لهم، وما ينبغي عليها قوله مغلقا. |
Ele aceitou bem. é boa altura para falar do meu aumento? | Open Subtitles | إنه جيد فى ذلك.هل ذلك وقت مناسب للتحدث عن العلاوة؟ |
A esquerda acredita que a natureza humana é boa: junta as pessoas, destrói muros e tudo vai ficar bem. | TED | ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام. |
Só acho que não é boa ideia pressioná-lo, neste momento. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة |
Não é boa ideia. É perigoso. - Ainda alguém se magoa... | Open Subtitles | المسدسات ليست فكرة سديدة, إنها خطيرة أحدٌ ما سيتأذى |
E não é boa ideia, nesse seu estado tão frágil... | Open Subtitles | و كما تعرفين تلك ليست فكرة سديدة بالنسبة لوضعكِ الحرج |
E quando eu tiver 28, você terá 38. Você é boa de aritmética. | Open Subtitles | ـ وانا بالثمانية وعشرون تكون بالثمانية وثلاثون ـ أنت بارعة في الحساب |
Digo-te uma coisa em que ela não é boa. Concursos de olhar fixo. | Open Subtitles | سأخبرك بما ليست بارعة فيه مسابقات التحديق |
- Vejam só. - Ela é boa, percebes o que digo? | Open Subtitles | تأكّدوا منها إنها جيدة هل تعرف ماذا أعني؟ |
Essa victória é boa para o moral francês e dá credibilidade ao seu lema: | Open Subtitles | هذا الانتصار هو جيد لمعنويات الفرنسيين : ويضيف مصداقية لشعارهم |
Dizes que ela é boa mulher e deixas assim a conversa? | Open Subtitles | أنت تقول أنّها امرأة طيبة فحسب وتبقي الجملة مُعلّقة هكذا؟ |
Ela é boa, Tenente. Devia dar-lhe uma hipótese. | Open Subtitles | انها جيدة في عملها, لوتنانت يجب أن تعطيها الفرصة |
Acho que não é boa ideia ir à escola. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الذهاب للمدرسة أمر جيد الآن |
Sabes, além disso, a distância é boa para a relação. | Open Subtitles | تعرفين أنه إضافة إلى المسافة إنه جيد للعلاقة |
Esta irmã Sharon - é boa pregadora? | Open Subtitles | مهلا، هذه الراهبة شارون هل هي جيدة في الوعظ؟ |
Já me lembro de si. é boa pessoa. Ela pode vir. | Open Subtitles | أنا أتذكرك، أنت جيدة تستطيع المجيء لا مانع لدي |
é boa para um bronzeado agradável, mas perigosa para o corpo humano. | TED | انه جيد لاكتساب سمرة لطيفة لكن غير ذلك خطر للجسم البشري |
Acho que atirar dardos à cara de mulheres não é boa ideia. | Open Subtitles | و فكرت أننا ممكن أن نرمي سهم عليهن لا أعتقد أن رمي السهام على وجوه النساء هو فكرة جيدة |
Essa é boa! E quanto ao para sempre? | Open Subtitles | هذا جيدُ حَسَناً، ماذا عن إلى الأبد؟ |
é boa luta. | Open Subtitles | تلك مُصارعة جيدةُ. |
Ele não tem como dar cabo dela. é boa a esse ponto. | Open Subtitles | لا يستطيع إفسادها، إنها جيّدة جداً |