"é difícil imaginar" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الصعب تخيل
        
    • من الصعب التخيل
        
    • يصعب تصوّر
        
    • من الصعب أن نتصور
        
    • من الصعب تخيُّل
        
    • الصعب أن أتخيل
        
    • يصعب تخيل
        
    • يصعُب تخيّل
        
    • من الصعب تصور
        
    É difícil imaginar como um sofá se irá enquadrar na nossa casa. TED انه من الصعب تخيل الاريكة, كيف سوف تبدو في منزلك.
    É difícil imaginar o inacreditável sentimento mágico que sentimos ao entrar neste espaço. TED إذ من الصعب تخيل الإحساس الساحر الذي سيغمرك عندما تدخل هذا الفضاء.
    Reid, É difícil imaginar que quem fez isto... sentia alguma coisa menor que raiva. Open Subtitles لا يتماشى مع الغضب فعلا ريد من الصعب تخيل انه قام بهذا تحت اي تأثير الا الغضب العارم
    Hoje em dia É difícil imaginar que qualquer um faria o que o Coleman sentiu que devia fazer. Open Subtitles هذه الأيام من الصعب التخيل أن أى شخص يمكنه معرفة شعور كولمان و ما أضطر اليه
    É difícil imaginar alguém querer tornar-se freira. Open Subtitles من الصعب التخيل أن المرء يريد أن يصبح من الراهبات
    É difícil imaginar lugar menos adequado para um Urso Polar que a 300 metros de altura num penhasco a desabar. Open Subtitles يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ
    É difícil imaginar que não exista algo de valor aqui. Open Subtitles من الصعب أن نتصور عدم وجود شيئاً ذو قيمة هنا.
    É difícil imaginar pessoas a comer golfinhos. Open Subtitles {\pos(191,245)}من الصعب تخيُّل أن الناس يأكلون الدلافين
    É difícil imaginar passar a vida inteira a bordo de uma nave. Open Subtitles من الصعب تخيل قضاء حياتك كاملة على متن سفينة
    É difícil imaginar alguma coisa conseguir sobreviver a tudo aquilo. Open Subtitles من الصعب تخيل أن أي شيء يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ خلال كُلّ هذا
    Mas eu conheço o Godric há muito tempo e É difícil imaginar alguma coisa mais poderosa que ele. Open Subtitles لكني أعرف غودريك منذ مدة طويلة من الصعب تخيل أي شي يقهره
    É difícil imaginar, mas esta coisa... talvez tenha sido algo diferente. Open Subtitles من الصعب تخيل هذا .. لكن هذا الشيء قد يكون شيئاً آخر
    É difícil imaginar algo melhor que ter uma docente a levar-te ao teu objectivo. Open Subtitles من الصعب تخيل طريقة افضل من ان يكون لديها مدرسة ترشدك لمنالك
    É difícil imaginar que alguem pode simplesmente parar isto. Open Subtitles من الصعب تخيل أنه يستطيع أي شخص إيقاف هذا الشيء
    É difícil imaginar alguem na lua, mas eles foram. Open Subtitles من الصعب تخيل انهم سيذهبون الى القمر لكنهم ذاهبين بالفعل
    É difícil imaginar origens mais humildes do que as daqueles gênios que cozinham agora no Gusteau's que é, na opinião deste crítico, nada menos do que o melhor chef de França. Open Subtitles من الصعب التخيل الاصول الوضيعه جدا التي جاء منها هؤلاء العباقره الذين يطبخون في مطعم جوستو والذي, ومن رأي كناقد
    Pode ter sido muito mau, mas É difícil imaginar que ele parta para sempre. Open Subtitles اقصد .. انه مثلما كان سيئا في السابق من الصعب التخيل انه سيكون جيدا
    É difícil imaginar os dois a viver juntos. Open Subtitles من الصعب التخيل ان يعيش الاثنان مع بعضهما.
    Há evidência de que um mergulho na água fria é bom para o sistema imunológico, mas quando a água está um grau acima do zero, É difícil imaginar que os benefícios superem a dor. Open Subtitles هناك دليلٌ على أن غطسةً في ماءٍ بارد تُعزز من جهاز المناعة، لكن عندما تكون حرارة الماء درجةً فوق التجمّد، يصعب تصوّر أنّ المنافع قد تفوق تكبّد العناء
    É difícil imaginar como é que um animal tão grande pode viver num lugar com tão pouca água. Open Subtitles من الصعب أن نتصور كيف لمثل هذا الحيوان الضخم العيش في مكان شحيح المياه
    É difícil imaginar, mas havia um tempo, antes de tudo isso acontecer, quando as crianças eram só crianças, e todos eram felizes. Open Subtitles من الصعب أن أتخيل ذلك الان ولكن كان ذلك قبل أن يحدث اى شئ عندما كنا اطفالا كان كل منا سعيداً
    É difícil imaginar quem não queira saltar-lhe em cima. Open Subtitles يصعب تخيل وجود أحد لا يفكر بنكاحها
    O ritmo de vida dos corais pode ser tão lento que É difícil imaginar que possam existir aqui conflitos. Open Subtitles قد يبدو إيقاع حياة المرجان بطيئاً للغاية، بحيث يصعُب تخيّل وجود أي نزاع هنا.
    Bem, É difícil imaginar que possa ser uma duquesa quando durmo num chão molhado. Open Subtitles حسناً،أكيد هو من الصعب تصور نفسك دوقة عندما تكون بتنام علي بلاط رطب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus