"é melhor ir" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأفضل أن أذهب
        
    • من الأفضل أن تذهب
        
    • أفضل الذهاب
        
    • يجدر بي الذهاب
        
    • انه من الافضل ان
        
    • من الافضل ان اذهب
        
    • من الأفضل ان
        
    • من الأفضل أن اذهب
        
    • الأفضل أن أعود
        
    • الأفضل لك أن تذهب
        
    • أنا أفضل أَذْهبُ
        
    • أعتقد أنه من الأفضل أن
        
    • يجدر بك الرحيل
        
    • يستحسن أن أذهب
        
    • يحسن بي
        
    Ela está de recepcionista até ás 11. É melhor ir andando. Open Subtitles إنها تعمل مضيفة حتى الساعة 11 من الأفضل أن أذهب
    É melhor ir trabalhar antes que todos os bons pacientes estejam aviados. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب للعمل قبل أن يؤخذوا كل المرضى الجيدين
    É melhor ir antes que ele faça uma ligação directa e arranque. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه
    É melhor ir para casa. Se precisarmos, chamamo-lo. Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك
    Não, filho. É melhor ir lá sozinho. Open Subtitles كلا يا بنى أعتقد أننى أفضل الذهاب وحيداً
    É melhor ir indo. Estes cheques gigantes não se distribuem sozinhos. Open Subtitles ، يجدر بي الذهاب لأسلم هذه الشيكات الضخمة
    Bem, É melhor ir longe demais do que não o suficientemente longe. Open Subtitles حسنا، انه من الافضل ان تتمادى على ان لا تقول مايكفي
    Bem, É melhor ir preparar-me. Open Subtitles حسنا من الافضل ان اذهب هناك اجعل نفسي مستعدا لا يا براز .. انتظر
    É melhor ir andando. Eles vão sair num minuto. Open Subtitles من الأفضل ان تذهب سيخرجون فى اى لحظة
    É meio-dia. É melhor ir. Estou a ficar sem tempo. Open Subtitles إنّها الظهيرة، من الأفضل أن أذهب الوقت ينفد منّي
    É bom ver finalmente a sua cara. Bom, É melhor ir estudar. Open Subtitles من اللطيف رؤية وجهكِ أخيرًا حسنًا، من الأفضل أن أذهب للدراسة
    Tenho aqui um cão faminto que É melhor ir alimentar. Open Subtitles لدي كلب جائع هنا من الأفضل أن أذهب لأطعمه
    É melhor ir antes das mesas boas com computador ficarem ocupadas. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن تمتلئ جميع الأماكن الجيدة
    É melhor ir, querida. Penso em ti a toda a hora. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    É melhor ir embora... antes que eu diga insensatezes ainda piores. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب قبل أن أفقد سيطرتي وأطلق كلمات لا تليق
    É melhor ir para a cama. Posso acabar? Open Subtitles من الأفضل أن تذهب للفراش قبل أن تصاب بالإرهاق.
    É melhor ir com ela. Porque não vai você? Open Subtitles ـ من الأفضل أن تذهب معها ـ أليس من الأحرى؟
    É melhor ir tratar dele. Boa tarde, boa tarde. Open Subtitles أنا أفضل الذهاب للعناية بها مساء الخير, مساء الخير
    - E é. Eu prometi à Marie que ia buscar o almoço. É melhor ir andando. Open Subtitles لقد وعدت مارى ان احضر الغذاء ، يجدر بي الذهاب
    Bem, É melhor ir longe demais, do que não o suficientemente longe. Open Subtitles حسنا، انه من الافضل ان تتمادى على ان لا تقول مايكفي
    É melhor ir procurar a Eleanor antes que ela estranhe não a ter cumprimentado. Open Subtitles من الافضل ان اذهب لايجاد اليانور قبل ان تتسأل لماذا لم ألقي التحيه.
    Acho que É melhor ir lavar estes pratos. Open Subtitles أعتقد أنني من الأفضل ان اذهب لغسل هذه الأطباق
    É melhor ir estudar o livro-mão. Open Subtitles حسناً, من الأفضل أن اذهب و ادرس كتيب السحر
    É melhor ir ter com a minha esposa. Open Subtitles حسناً ، الأفضل أن أعود إلى المنزل لزوجتي
    - Ela pode ser uma bruxa. - É melhor ir para cama. Open Subtitles ـ يمكن أن تكون ساحرة شريرة ـ الأفضل لك أن تذهب إلى النوم
    Penso que É melhor ir ver o Michael. Open Subtitles ووَضعَك خارج بؤسِكَ. فكّرْ أنا أفضل أَذْهبُ أَرى مايكل.
    Acho que É melhor ir andando antes que se meta em problemas. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تتحرك قبل أن تقع في ورطة
    A polícia está a caminho. É melhor ir. Open Subtitles الشرطة في طريقها الآن، على الأرجح يجدر بك الرحيل
    Não, É melhor ir para casa. E ver os meus filhos. - E o meu marido. Open Subtitles كلّا، يستحسن أن أذهب للمنزل وأرى أطفالي وزوجي.
    Claro que deixei a minha mochila na cratera da escotilha. É melhor ir buscá-la. Open Subtitles تركتُ حقيبتي في فجوة الحجيرة، يحسن بي إحضارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus