Ela está de recepcionista até ás 11. É melhor ir andando. | Open Subtitles | إنها تعمل مضيفة حتى الساعة 11 من الأفضل أن أذهب |
É melhor ir trabalhar antes que todos os bons pacientes estejam aviados. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب للعمل قبل أن يؤخذوا كل المرضى الجيدين |
É melhor ir antes que ele faça uma ligação directa e arranque. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قيل أن يحاول أن يقود السيارة بنفسه |
É melhor ir para casa. Se precisarmos, chamamo-lo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للمنزل سيدتي وإذا إحتاجنا إفادة سوف نتصل بك |
Não, filho. É melhor ir lá sozinho. | Open Subtitles | كلا يا بنى أعتقد أننى أفضل الذهاب وحيداً |
É melhor ir indo. Estes cheques gigantes não se distribuem sozinhos. | Open Subtitles | ، يجدر بي الذهاب لأسلم هذه الشيكات الضخمة |
Bem, É melhor ir longe demais do que não o suficientemente longe. | Open Subtitles | حسنا، انه من الافضل ان تتمادى على ان لا تقول مايكفي |
Bem, É melhor ir preparar-me. | Open Subtitles | حسنا من الافضل ان اذهب هناك اجعل نفسي مستعدا لا يا براز .. انتظر |
É melhor ir andando. Eles vão sair num minuto. | Open Subtitles | من الأفضل ان تذهب سيخرجون فى اى لحظة |
É meio-dia. É melhor ir. Estou a ficar sem tempo. | Open Subtitles | إنّها الظهيرة، من الأفضل أن أذهب الوقت ينفد منّي |
É bom ver finalmente a sua cara. Bom, É melhor ir estudar. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية وجهكِ أخيرًا حسنًا، من الأفضل أن أذهب للدراسة |
Tenho aqui um cão faminto que É melhor ir alimentar. | Open Subtitles | لدي كلب جائع هنا من الأفضل أن أذهب لأطعمه |
É melhor ir antes das mesas boas com computador ficarem ocupadas. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قبل أن تمتلئ جميع الأماكن الجيدة |
É melhor ir, querida. Penso em ti a toda a hora. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة |
É melhor ir embora... antes que eu diga insensatezes ainda piores. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب قبل أن أفقد سيطرتي وأطلق كلمات لا تليق |
É melhor ir para a cama. Posso acabar? | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للفراش قبل أن تصاب بالإرهاق. |
É melhor ir com ela. Porque não vai você? | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن تذهب معها ـ أليس من الأحرى؟ |
É melhor ir tratar dele. Boa tarde, boa tarde. | Open Subtitles | أنا أفضل الذهاب للعناية بها مساء الخير, مساء الخير |
- E é. Eu prometi à Marie que ia buscar o almoço. É melhor ir andando. | Open Subtitles | لقد وعدت مارى ان احضر الغذاء ، يجدر بي الذهاب |
Bem, É melhor ir longe demais, do que não o suficientemente longe. | Open Subtitles | حسنا، انه من الافضل ان تتمادى على ان لا تقول مايكفي |
É melhor ir procurar a Eleanor antes que ela estranhe não a ter cumprimentado. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب لايجاد اليانور قبل ان تتسأل لماذا لم ألقي التحيه. |
Acho que É melhor ir lavar estes pratos. | Open Subtitles | أعتقد أنني من الأفضل ان اذهب لغسل هذه الأطباق |
É melhor ir estudar o livro-mão. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن اذهب و ادرس كتيب السحر |
É melhor ir ter com a minha esposa. | Open Subtitles | حسناً ، الأفضل أن أعود إلى المنزل لزوجتي |
- Ela pode ser uma bruxa. - É melhor ir para cama. | Open Subtitles | ـ يمكن أن تكون ساحرة شريرة ـ الأفضل لك أن تذهب إلى النوم |
Penso que É melhor ir ver o Michael. | Open Subtitles | ووَضعَك خارج بؤسِكَ. فكّرْ أنا أفضل أَذْهبُ أَرى مايكل. |
Acho que É melhor ir andando antes que se meta em problemas. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتحرك قبل أن تقع في ورطة |
A polícia está a caminho. É melhor ir. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها الآن، على الأرجح يجدر بك الرحيل |
Não, É melhor ir para casa. E ver os meus filhos. - E o meu marido. | Open Subtitles | كلّا، يستحسن أن أذهب للمنزل وأرى أطفالي وزوجي. |
Claro que deixei a minha mochila na cratera da escotilha. É melhor ir buscá-la. | Open Subtitles | تركتُ حقيبتي في فجوة الحجيرة، يحسن بي إحضارها |