Combinado. É muito querido da tua parte. Combinado. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء |
É muito querido da tua parte, mas essa abelha atacou seu pai. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك عزيزي ولكن تلك النحلة لسعت أباك |
Bem, isso É muito querido da mãe, mas não é a mesma coisa sem as minhas mulheres. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك |
Oh, É muito querido da tua parte, Mike, obrigada. | Open Subtitles | أوه ، هذا لطيف جداً يا (مايك) شكراً |
Isso É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً قوله |
É muito querido da tua parte, Dan, mas, acredita, não tens nada que te preocupar com o Leo. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
É muito querido da tua parte. - Muito obrigado. | Open Subtitles | هذا لطف منك - شكرا جزيلا لك - |
É muito querido da sua parte, David. | Open Subtitles | -ستفوتك الطائرة هذا لطف منك يا ديفد |
Obrigado Jovie. É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | شكرا هذا لطف منك |
Céus, Doug, É muito querido da tua parte! | Open Subtitles | يا إلهى،دوج هذا لطف شديد منك |
Bem, é ... muito querido da tua parte dizer isso. | Open Subtitles | حسناً, هذا لطف منك |
Isso É muito querido da tua parte, filho. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا بني. |
É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك. |
É muito querido da tua parte, Cal. | Open Subtitles | هذا لطف منك، (كال) |
É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
É muito querido da tua parte. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
Quero dizer, É muito querido da tua parte, mas a Grace não o roubou. | Open Subtitles | أعني .. هذا لطيف جداً منكِ ولكن (غرايس) لم تسرقها أنا التي أهديتها لها |