"é o número" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو الرقم
        
    • هو رقم
        
    • هو عدد
        
    • إنه رقم
        
    • هذا رقم
        
    • هو رقمه
        
    • طلب رقمِ
        
    • إنه عدد
        
    • انه رقم
        
    • الرقم الذى
        
    • أعطنى رقم
        
    • وهو عدد
        
    E o segredo desta nota de dólar é o número de série. TED وسر ورقة الدولار هذه هو الرقم التسلسلي.
    Ray Tower é o número dois na sua lista negra. Open Subtitles إن راي تاور هو رقم 2 في قائمة اغتيالاتهم
    é o número dos milhões que disseram que roubei. Open Subtitles هذا هو عدد الملايين التي قالوا إنني سرقتها
    1979 é o ano. É um caso de tribunal. é o número de um caso. Open Subtitles 1979هي السنة ، إنها قضية محكمة إنه رقم الدعوى ، 5 أرقام متبوعة بالسنة
    é o número do cartão de crédito, a data de validade, o código de segurança e o nome do proprietário do cartão. TED هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة
    Ele mandou um homem ir ter com a Kim a casa da tua cunhada. Isto é o número dele. Open Subtitles ارسل احد الرجال الى محامى اختك هذا هو رقمه
    Agora é o número 38 na janela D. Open Subtitles الآن طلب رقمِ "38" عند النافذةِ "د".
    é o número de meses em que o livro foi best-seller. Open Subtitles إنه عدد أشهر السنه كتابي كان في قمه الكتب المباعه
    E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Encontrar uma quantidade entre 5 e 20 é o número certo para manter as pessoas envolvidas. TED تدركون بالطبع أنكم ستجدون أن الرقم بين 5 و 20 هو الرقم المناسب لإبقاء الناس مرتبطين.
    -Podia marcar um número por mim? -Com certeza. Qual é o número? Open Subtitles يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم
    Pessoalmente, o meu objetivo preferido é o número 17: parcerias para os objetivos. TED على المستوى الشخصي، هدفي المفضل هو رقم 17: الشراكات لتحقيق الأهداف.
    Foi horrível. Por favor, acalme-se, vou já mandar alguém para aí. Qual é o número? Open Subtitles لا تقلقي، سأرسل لكِ حالاً ما هو رقم المنزل ؟
    14 mil milhões é o número de lâmpadas já instaladas. TED 14 مليار هو عدد المصابيح الكهربية المثبتة بالفعل
    Não faz qualquer diferença porque a única coisa que deve limitar o desempenho de um sistema como este é o número de píxeis no ecrã, num dado momento. TED وهذا لا يُحدث أي فرق لأن الشيء الوحيد الذي ينبغي أن يعمل على الحد من أداء جهاز كهذا هو عدد وحدات البكسل على الشاشة
    é o número de série de uma centrífugadora comprada na época que o Madrczyk contratou o Trettel. Open Subtitles إنه رقم تسلسلي لجهاز حامل زجاجات التحاليل تم شراءه في الوقت الذي استأجر مادرزيك فيه تريتل
    Esse é o número de tiroteios neste país em 2015, uma média de quase um por dia. Open Subtitles إنه رقم حوادث إطلاق النار بهذه البلاد عام 2015، بمعدل حادث كل يوم
    Isto é o número seis, da porta de alguém. Open Subtitles حسناً، و هذا رقم ستّة من عنوان أحدهم
    Este é o número... do gabinete de Crimes de Guerra em Washington, D.C. Open Subtitles هذا رقم القوانين المتعلقة بجرائم الحرب المكتب في واشنطن
    Qual é o número? Open Subtitles ما هو رقمه ؟
    Qual é o número dele? Open Subtitles ما هو رقمه ؟
    Agora é o número 39, na janela A. Open Subtitles الآن طلب رقمِ "39" عند النافذةِ "أ".
    é o número de infectados pelo meteoro que perfilei desde o 9º Ano. Open Subtitles إنه عدد المصابين بالنيزك الذي جمعت معلومات عنهم منذ الصف الـ9.
    é o número 58 a cair, agora. Estás a ouvir? Open Subtitles انه رقم 58 سيسقط الآن هل سمعت؟
    Não interessa qual é o número, o que interessa é a pessoa que o usa. Open Subtitles لا يهم الرقم الذى بخارج القميص ما بالداخل هو ما يهم
    Dá-me umas moedas para telefonar à mãe. Qual é o número? Open Subtitles إننى أريد أن أكلم امى فى المستشفى، أعطنى رقم تليفونها
    Se somarmos todos os dígitos do número 1210 obtemos 4 — é o número total de dígitos. TED بجمع كل الأرقام في العدد 1210 معًا، نحصل على 4، وهو عدد الأرقام الموجودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus