A única coisa que me mantém viva é o sonho. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعلني أستمر في الحياة هو الحلم |
Este é o sonho nómada, um tipo diferente de sonho americano vivido por jovens trabalhadores migratórios, viajantes, pedintes de boleia, vadios e vagabundos. | TED | هذا هو الحلم المترحل، نوع آخر من الحلم الأمريكي يعيشه شباب متجولون ومسافرون، ومتنقلون ومتشردون وصعاليك. |
Isso é o sonho americano dos anos 90. Poderá levar anos. | Open Subtitles | فيكي ،هذا هو الحلم الأمريكى فى التسعينيات |
Alex Trusk é o sonho de teóricos da conspiração. | Open Subtitles | ان تراسك هو حلم احد اصحاب نظرية المؤامرة |
Mas, Milhouse, ser uma estrela é o sonho de todos os americanos patriotas. | Open Subtitles | لكن ياملهاوس أن تكون نجماً سينمائياً هو حلم كل أمريكي وطني |
Há quatro anos que falam disso. é o sonho da CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
Foi fantástico. é o sonho de um engenheiro trabalhar com um grupo de pessoas assim. | TED | كان الأمر مذهلا. إنه حلم المهندس بأن يعمل مع هذه الكفاءات. |
Entrar no Festival de Rosa é o sonho de qualquer florista. | Open Subtitles | أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار |
é o sonho americano. Pára de te lamentar. | Open Subtitles | هذا هو الحلم الأمريكي كفى نواحاً حيال هذا |
Pensei, "Agora já sei o que é o sonho americano," | Open Subtitles | فكّرت وقلت في نفسي, الآن عرفت ما هو الحلم الأمريكي. |
Esse é o sonho e a história tem tendência a repetir-se. | Open Subtitles | هذا هو الحلم والتاريخ يعيد نفسه |
Ir para a prisão pelo teu melhor amigo? Esse é o sonho. | Open Subtitles | الذهاب للسجن من أجل صديقك " هذا هو الحلم " |
"Leões a lutar contra tiranossauros." "Esse é o sonho." | Open Subtitles | قطيع من الأسود يُقاتلون ديناصور " هذا هو الحلم " |
Isto é o sonho Americano numa porra de uma lata. | Open Subtitles | هذا هو الحلم الأمريكي في علبة لعينة. |
Sabes que isto é o sonho de qualquer advogado? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا هو حلم كل محامي |
Ir à lua é o sonho de qualquer astronauta. | Open Subtitles | الذهاب إلى القمر هو حلم كل رائد فضاء |
Este serviço é o sonho do velhote. | Open Subtitles | آوه, هذا العمل هو حلم الرجل العجوز |
é o sonho de todas as raparigas serem a rapariga das flores num casamento. | Open Subtitles | انه حلم كل فتاة صغيرة ان تكون فتاة الزهور في زفاف ما |
é o sonho de um matemático. É trigonometria. | Open Subtitles | انه حلم علماء الرياضيات , انه علم المثلثات |
- é o sonho dele. - Sonho? Como assim? | Open Subtitles | انه حلم حياته حلم حياته ، ماذا تقصدين ؟ |
Sim, é o sonho dos senhorios... um inquilino paralizado e sem lingua. | Open Subtitles | إنه حلم مالك الأرض مستأجر مشلول بدون لسان 000 |
é o sonho secreto de qualquer adolescente de 16 anos ter o pai numa lista anual dos solteiros mais cobiçados. | Open Subtitles | إنه حلم سرّي لكلّ مُراهقة بالـ 16 عاماً بأن ترى والدها يُتوّج كأحد أكثر الأشخاص إثارة بالسنة. |
Este é o sonho de todo o investigador do VIH. No nosso caso, a cura pelo laser. | TED | هذا حلم كل باحث في الإيدز في حالتنا هذه علاج باعتماد الليزر |