"é o trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو العمل
        
    • هذا عمل
        
    • هي الوظيفة
        
    • هي وظيفة
        
    • إنه العمل
        
    • إنّه العمل
        
    • إنه الواجب
        
    • هو عمله
        
    Este é o trabalho que estamos a fazer para tentar encontrar no mundo no mundo onde podemos melhorar a produção sem prejuízo para o ambiente. TED هذا هو العمل الذي سنقوم به كي نحاول إبراز الأماكن التي يمكن أن نرفع من مردودها دون الإضرار بالبيئة.
    é o trabalho de pessoas inteligentes no escritório em Boston de Novas Técnicas Urbanas. TED هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن.
    Espera até saberes qual é o "trabalho". Open Subtitles فقط انتظري لتعرفي ما هي الوظيفة
    Ler para ti é o trabalho da mamã. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}القراءة لكِ هي وظيفة أمك
    Bebo com cretinos, é o trabalho. Open Subtitles ‫أشرب مع الأوغاد الذين ‫أكرههم طوال الوقت، إنه العمل
    Não, isto não é a secundária. É a vida. é o trabalho. Open Subtitles لا , نحن لسنا في المدرسة الثانوية إنّها الحياة , إنّه العمل
    Nada de especial. é o trabalho de casa de caligrafia. Open Subtitles لا شئ، إنه الواجب المنزلي لفصل علم الخطوط
    Eu não sei ao certo qual é o trabalho dele, mas sei que não é andar por aí, a fazer juízos de valor. Open Subtitles لا أعلم ما هو عمله بالتحديد ولكن أعلم أن عمله ليس الركض بالأرجاء والحكم على الناس
    Isto é o trabalho de construir nações que apenas a indústria criativa consegue fazer. TED وهذا هو العمل لبناء الأمة الذي يمكن للصناعة الإبداعية وحدها القيام به.
    A única coisa que me mantém sã é o trabalho. Open Subtitles حالياً الشيء الوحيد الذي يبقيني متعقلة هو العمل
    Este é o trabalho, a menos que tenhas outros planos. Open Subtitles هذا هو العمل إلا إذا كان لديك خطط أخرى
    é o trabalho de um génio misericordioso, que tenta mandar-nos uma mensagem para nos salvar, para salvar a nossa civilização e para salvar as nossas vidas. Open Subtitles أنتم من يقرر ماذا ستفعلون هذا عمل عبقري لأنه يحاول أن يبعث لنا برسالة قد تُنقذنا
    Este é o trabalho de homens como tu, pioneiros na fronteira de admiráveis mundos novos. Open Subtitles هذا عمل أشخاص مثلك العلماء والرواد في العوالم الجديدة
    Tenho um cromo dos homicídios que diz que isto é o trabalho do assassino que tem perseguido nos últimos dois anos. Open Subtitles لدي محقق جنائي يقول بأن هذا عمل قاتل كان يطارده بالسنتين المنصرمتين
    Esse é o trabalho. Você quer que a gente o faça. Open Subtitles تلك هي الوظيفة التي تودنا أن نفعلها
    Eu dirijo-te, tu diriges o país... Este é o trabalho, e não o podes questionar. Open Subtitles أديرك وأنت تدير البلد هذه هي الوظيفة
    Acho que este é o trabalho perfeito para o novo tu, Willie. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الوظيفة المناسبة لشخصيتك الجديدة يا (ويلي)
    Qual é o trabalho do Superintendente? Open Subtitles ما هي وظيفة المراقب؟
    Isso é o trabalho do comandante. Open Subtitles بل هي وظيفة القائد.
    Sabes como é o trabalho... Open Subtitles كما تعرفين، إنه العمل وما شابه
    é o trabalho mais importante de todos. Open Subtitles إنه العمل الأكثر أهمية لكل شيئ
    "é o trabalho." Eu escolhi este trabalho. Open Subtitles إنه الواجب أنا أخترت هذا العمل
    Tenho de o manter ocupado e isto é o trabalho dele. Open Subtitles علي ان أجعله يحاول و هذا هو عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus