Na amígdala, no hipocampo. é uma área grande e activa. | Open Subtitles | اللوزة، قرب مارد البحر إنها منطقة كبيرة و حافلة |
é uma área do tamanho da Europa, com 24 milhões de pessoas, uma das partes do país mais carente. | TED | إنها منطقة بحجم أوروبا، 24 مليون نسمة، واحدة من أكثر أجزاء البلاد حرمانًا. |
Esta é uma área bem fora do Parque Nacional, que se estende por todas estas várias terras degradadas. | TED | هذه هي منطقة خارج المنتزه الوطني، تمتد في جميع ومختلف هذه الأراضي المتدهورة. |
é uma área de boas-vindas que considero inclusiva da diversidade e penso que este casamento da tecnologia e da arte no setor público é uma área | TED | وهي منطقة ترحيب، أعتقد، تشمل التعددية وتعكس التعددية، وأعتقد أن هذا التزاوج بين التقنية والفن في القطاع العام هي منطقة حيث يمكن للولايات المتحدة |
é uma área pública. Ele deve desovar de madrugada. | Open Subtitles | انها منطقة عامة جدا سيكون يرمي الجثث بوقت متأخر |
é uma área largamente controlada pelas tribos locais, e os Heavies recuaram para cá após a invasão. | Open Subtitles | انها منطقة تسيطر عليها القبائل المحلية بشكل كبير . والفضائيون انسحبوا لهنا بعد الغزو |
é uma área ultra-secreta, portanto, estejam atentos e não falem com ninguém. | Open Subtitles | هذه منطقة سرية للغاية,لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع اي احد |
é uma área restrita, está além das áreas do jogo. | Open Subtitles | -ثق بي إنّها منطقة محظورة, خارج حدود اللعبة. |
O Golfo Verde é uma área de conservação com vários golfinhos por lá. | Open Subtitles | الخليج الخضراء منطقة محمية مع الكثير من الدلافين هناك |
é uma área comercial e és o único aberto agora. | Open Subtitles | لا أدري إنها منطقة تجارية انت المتجر الوحيد المفتوح في الوقت الحالي |
é uma área imensa, procurar animais é como procurar uma agulha no palheiro, para piorar os Cães movem-se em alta velocidade. | Open Subtitles | إنها منطقة فسيحة، و البحث عن حيوانات فيها بالغ الصعوبة و ما يزيد الطين بلّة أن هذه الكلاب سريعة في حركتها |
Esta é uma área restrita, Capitão. | Open Subtitles | إنها منطقة محظورة ، أيها القبطان |
Eles sabem que isto é uma área restrita. | Open Subtitles | إنهم يعلمون إنها منطقة محظورة. |
é uma área de busca de 1.300.000 quilómetros quadrados. | Open Subtitles | هذه هي منطقة البحث وهي 500 ألف ميل مربع |
Agora, a zona habitável é uma área em volta da estrela onde a água é na forma líquida, e a temperatura é ideal, fazendo a foto-síntese é possível. | Open Subtitles | الآن، ومنطقة للسكن هي منطقة حول النجم حيث الماء في شكل سائل، درجة الحرارة المثالية، مما يجعل عملية التمثيل الضوئي ... |
Agora, a zona habitável é uma área em volta da estrela | Open Subtitles | الآن، ومنطقة للسكن هي منطقة حول النجم ... |
E sim, isto é uma área residencial. | Open Subtitles | أجل، من الجلي أن هذه هي منطقة السكن |
é uma área com alto índice de criminalidade e as vítimas eram criminosos. | Open Subtitles | انها منطقة ترتفع فيها معدلات الجريمة والضحايا كانوا مجرمين. |
é uma área fortemente litigiosa. Descobrimos que há nichos no mundo da música que não são bem servidos pelo sistema clássico de publicação comercial | TED | انها منطقة قابلة للمقاضاة بشكل كبير لذلك وجدنا أن هناك كوة في عالم الموسيقا لم تخدم بشكل جيد بشكل فظيع بالنظام التقليدي التجاري للنشر |
Que esta é uma "área restrita". "Zona de Natação Proibida", capiche? | Open Subtitles | أقصد أن هذه منطقة ممنوعة لا يُسمح لأحد بالسباحة فيها |
é uma área relativamente pequena para ter dois padrões diferentes. | Open Subtitles | هذه منطقة صغيرة نسبيا كي يكون نمطان مختلفان نشيطان |
é uma área do pátio. | Open Subtitles | إنّها منطقة الفناء. |
É que sabes, tudo isto à nossa volta é uma área protegida. | Open Subtitles | كما ترىِ، كل ما حولنا منطقة محمية |