Isso É uma ameaça? | Open Subtitles | أهذا تهديد ؟ كم تتغير الأشياء بسرعة |
É uma ameaça? | Open Subtitles | أهذا تهديد حقاً؟ |
- Não faça de nós seus inimigos. - Isso É uma ameaça? | Open Subtitles | لا تجعليننا عدوك يا تايلور هل هذا تهديد يا روجر؟ |
- Se ainda trabalhares aqui. - É uma ameaça? | Open Subtitles | طالما لازلتِ تعملين هنا - هل هذا تهديد ؟ |
É uma ameaça à segurança e deve ser tratado como tal. | Open Subtitles | إنه تهديد أمني و يجب أن يُعَامَل على هذا النحو |
Isso É uma ameaça, querida? | Open Subtitles | هل هذا يفترض ان يكون تهديداً,الشرطية الحقيرة؟ |
Isso É uma ameaça, Mna. Halliwell? | Open Subtitles | أهذا تهديد يا سيدة، هالوويل؟ |
- Ena, Lex. Isso É uma ameaça? | Open Subtitles | -ليكس أهذا تهديد |
- Isso É uma ameaça? | Open Subtitles | - أهذا تهديد ؟ - |
Isso É uma ameaça, Coronel? | Open Subtitles | هل هذا تهديد , أيها العقيد |
Isso não É uma ameaça, pois não, puto? | Open Subtitles | هل هذا تهديد يافتي؟ |
- Isso É uma ameaça, Major? | Open Subtitles | هل هذا تهديد أيها الميجور ؟ |
Um relatório do complexo É uma ameaça credível, a não negligenciar. | Open Subtitles | لقد وصلني تقرير إنه تهديد هائل أن لا يتم صرفك |
Não é um favor. É uma ameaça contra um dos meus agentes. | Open Subtitles | هذا ليس معروفاً، إنه تهديد قابل للتنفيذ ضد أحد ضباطي. |
E, se as pessoas descobrirem, é perigoso não só para mim, mas É uma ameaça para toda a gente que me conhece. | Open Subtitles | لكن يكون تهديداً لكل من يعرفني. |
A documentação inicial dele não foi processada, e podemos dizer que ele É uma ameaça aos interesses do nosso país. | Open Subtitles | الأولي له أن تتم معالجة الأوراق، ونحن يمكن أن ندعي أنه يمثل تهديد لمصالحنا الوطنية |
E se alguém que ela está programada para proteger É uma ameaça para a missão? | Open Subtitles | ماذا لو أن شخص قد برمجت لحمايته يمثل تهديداً للمهمة؟ |
Se quiser que revele o nome do autor, terá que provar a um juiz que o livro realmente É uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي. |
Não que seja o Diabo, mas É uma ameaça para a cidade, para tudo aquilo que pretendo alcançar. | Open Subtitles | حسناً، إنهً ليس بذلك الشيطان و لكنهُ يعتبر تهديداً لكل ما أحاول إنجازه هنا في هذه الدينة |
O que quer que seja, esteja a minha filha envolvida ou não, É uma ameaça real, e aquela explosão provou isso. | Open Subtitles | والآن مهما يكن الأمر أو إن كانت إبنتي مشاركة أو لا هذا هو الخطر الحقيقي |
Não é exagero dizer que uma ameaça à camada de ozono É uma ameaça à segurança humana. | TED | إنه ليس على سبيل المبالغة لنقول أن ما يهدد طبقة الأوزون هو تهديد لسلامة البشر. |
Não é uma criança, senhor. É uma ameaça alienígena. | Open Subtitles | هذا ليس طفل ، سيدي انه تهديد من كائن فضائي |
Isto não é um bilhete de suicídio. É uma ameaça de morte. | Open Subtitles | هذه ليست وصية إنتحار إنها تهديد قتل |
Os homens geralmente gostam de ouvir isso, mas de ti, É uma ameaça. | Open Subtitles | الرجال عادة يحبون سماع ذلك، لكن منك، فإنه يشكل تهديدا. |
É só um colombiano procurado por tráfico de droga e, como tal, não É uma ameaça direta aos interesses estratégicos dos EUA na América do Sul. | Open Subtitles | إنه مجرد تاجّر مخدرات كولومبي .. وعلى هذا النحو لا يمثل خطرًا حقيقيًا على مصالح بلادنا في أمريكا الجنوبية |
Estou a apresentar queixa! Ela É uma ameaça para a sociedade! | Open Subtitles | سأقدم شكوى ضدكِ، إنها تشكل تهديد للمجتمع! |