"é uma boa altura" - Traduction Portugais en Arabe

    • هو الوقت المناسب
        
    • وقتاً مناسباً
        
    • هل الوقت مناسب
        
    • هذا وقتاً جيداً
        
    • أهذا وقت مناسب
        
    • الوقت مناسبا
        
    • بالوقت الجيد
        
    • سيكون الوقت المناسب
        
    • ليس الوقت مناسباً
        
    • ليس وقتاً جيداً
        
    • هذا وقت ملائم
        
    • هذا وقت مناسب
        
    • وقتا مناسبا
        
    é uma boa altura para enviar uma mensagem aos nossos fornecedores. Algo decisivo. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت المناسب لإيصال الرسالة إلى عُملائنا نريد حسم الأمر
    Diria que agora é uma boa altura para me dizerem o que se passa. Open Subtitles أقول ان الأن هو الوقت المناسب لكي تخبرني عن ماذا كل هذا الأمر
    Agradeço a oferta, mas agora não é uma boa altura. Open Subtitles أقدر عرضك لكن الآن ليس وقتاً مناسباً على الإطلاق
    Um pode, Senhor? Agora é uma boa altura? Open Subtitles ممكن سيدى ,هل الوقت مناسب?
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    é uma boa altura para interromper? Open Subtitles أهذا وقت مناسب للمقاطعة؟
    Olha, agora não posso, desculpa. Não é uma boa altura. Não é uma boa altura, Mãe, é por isso. Open Subtitles سمعت, أنا لا أستطيع الآن, أنا آسف ليس هذ هو الوقت المناسب
    Porque se precisares de resolver alguma coisa, agora é uma boa altura. Open Subtitles لانك اذا كنت بحاجه للعنايه بالعمل فهذا هو الوقت المناسب
    Achas realmente que é uma boa altura para te atirares a mim? Open Subtitles فهل تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لتغازلني ؟
    Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? Open Subtitles أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟
    E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. Open Subtitles والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Ei, Joey. Joey, olha meu, não é uma boa altura agora. Open Subtitles جوي جوي , انظر يا رجل ليس الوقت مناسبا الان
    Não é uma boa altura para falar disso. Open Subtitles ولن أفعل أبدا ذلك ليس بالوقت الجيد للحديث عن هذا الأمر
    Se queremos o Lobos, é uma boa altura para o apanhar. Open Subtitles إذا أراد الإمساك بلوبوس فالآن سيكون الوقت المناسب لنصب الفخ
    Há algumas coisas no trabalho, não é uma boa altura. Open Subtitles عندي أمور مهمة بالعمل. ليس الوقت مناسباً.
    E esta não é uma boa altura para ser muito extensa. Open Subtitles هذا ليس وقتاً جيداً لقول هذا ولكن هذه القضية طالت جداً
    Não é uma boa altura para me deixares sozinha. Open Subtitles هذا وقت ملائم لتتركني وحيدة
    E esta é uma boa altura para te dizer que tenho verrugas espaciais. Open Subtitles وإن هذا وقت مناسب لأخبرك بان لدي ثآليل فضائية
    Agora não é uma boa altura. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسنا، الآن ليس وقتا مناسبا لا بد لي من اعود للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus