É uma pergunta incomum para uma advogada de divórcios fazer. | Open Subtitles | هذا سؤال غير عادي نوعا ما ليسأله محامي للطلاق |
É uma pergunta muito importante para fazer às pessoas, porque dar às pessoas o controlo sobre quem será essa pessoa produz um resultado extraordinário. | TED | هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة. |
Esta É uma pergunta que nos ajuda a perceber porque é que elas devem estar na cidade. | TED | هذا سؤال كبير الآن سيساعدنا لفهم لماذا يجب أن يكونوا في المدينة |
AK: É uma boa pergunta. É uma pergunta que temos recebido nos "media" desde há cerca de um ano. | TED | أ.ك: إنه سؤال مهم. في الحقيقة، هذا هو السؤال الذي كان يصلنا من وسائل الإعلام لمدة تقارب العام. |
Porque sofremos? É uma pergunta antiga a que ainda não respondemos. | TED | لماذا نعاني؟.. إنه سؤال قديم وليست لدينا إجابة |
Acho que É uma pergunta razoável a colocar sobre a contracepção: "Qual é o impacto que tem na moral sexual?" | TED | واعتقد انه سؤال يستحق الطرح حول موانع الحمل ما تأثيره علي الاخلاق الجنسيه ؟ |
AG: Bem, essa É uma pergunta que não tem resposta, porque os refugiados têm direito a ser protegidos. | TED | أنطونيو غيتراس: حسنا، هذا سؤال بدون إجابة، لأنه لدى اللاجئين الحق في الحماية. |
É uma pergunta difícil, e muitos cientistas acham que nunca iremos conseguir uma resposta. | TED | هذا سؤال صعب، ويعتقد العديد من العلماء بأنهم لن يتمكنوا أبدًا من الإجابة عليه. |
Há alguma coisa para beber, ou É uma pergunta idiota? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟ |
Há alguma coisa para beber, ou É uma pergunta idiota? | Open Subtitles | ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟ |
Isso É uma pergunta complicada mas a resposta rápida é: Sim. | Open Subtitles | هذا سؤال معقد لكن الإجابة المختصرة هي نعم |
Isso É uma pergunta a que só um general em Islamabad pode responder. | Open Subtitles | هذا سؤال لن يجيب عليه سوى القائد في إسلام آباد. |
...É uma pergunta estúpida, mas quantos é que matou? | Open Subtitles | إنه سؤال سخيف لكن كم عدد من قتلوا؟ |
- Essa É uma pergunta de treta. - Quer dizer que não sabe responder? | Open Subtitles | ــ إنه سؤال بلا معنى ــ هل هذا يعني بأنِك لا تستطيعين الإجابة عليه؟ |
É uma pergunta teórica, preciso pensar antes de responder... | Open Subtitles | إنه سؤال نظري و لذلك لم أفكر فيه |
É uma pergunta que tem sido enfrentada por muitos grandes pensadores e escritores: E se a sociedade realmente precisasse da crise para mudar? | TED | انه سؤال تناوله العديد من المفكرين العظماء والكتّاب، ماذا لو بالفعل المجتمع بحاجه الى ازمه ليتغير؟ |
Isso É uma pergunta de 64 milhões de dólares. | Open Subtitles | وكيف وصلت هنا؟ ذلك سؤال ال 64 مليون دولار أليس كذلك؟ |
Ninguém acabou o café. É uma pergunta estúpida. | Open Subtitles | لم يشرب أحدكم كلّ القهوة، إنّه سؤال غبيّ |
Essa É uma pergunta que aprendi a parar de me fazer há muitos séculos. | Open Subtitles | هذا سؤالٌ تعلمتُ التوقف عن سؤاله منذُ عدةِ قرونٍ قد مضت |
Sei que É uma pergunta horrível, mas diz só sim ou não. | Open Subtitles | أعلم أنه سؤال مريع لكن جاوبي بنعم أو لا نحن انتهينا. |
É uma pergunta difícil? | Open Subtitles | أهذا سؤال مخادع؟ |
Calcular o peso de um vídeo É uma pergunta divertida, mas estou impaciente para ver o que perguntamos e respondemos. | TED | إذاً حساب وزن مقطع فيديو هو سؤال مضحك نوعاً ما ولكني لا أستطيع أن أصبر لأرى |
Bem, essa É uma pergunta que precisa ser feita. | Open Subtitles | لماذا؟ حسناً, هذا السؤال الذي يجب أن يطرح |
É uma pergunta interessante, à qual receio não poder responder. | Open Subtitles | سؤال مثير للإهتمام و لا أستطيع توفير الإجابة عليه |
Vá lá, estamos a falar de todos os pormenores da minha vida, É uma pergunta simples. | Open Subtitles | تجاوزي الأمر إننا دائماً ما نتحدث عن كل صغيرة تجري في حياتيَ اليومية إنه سؤالٌ بسيط |
É uma pergunta inocente. Afirma ser inocente. Não vejo qual é o problema. | Open Subtitles | إنّه سؤالٌ بريء؛ فأنت تقول بأنّك بريء لا أرى ما هي المُشكلة |
Isso É uma pergunta que provavelmente todos querem ver respondida antes de começar a atravessar essa ponte. | TED | وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر |
Essa É uma pergunta que devia fazer a voce mesmo. | Open Subtitles | هذا هو السؤال الذي كان يجب ان تسأله لنفسك |