"é uma pergunta" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا سؤال
        
    • إنه سؤال
        
    • انه سؤال
        
    • ذلك سؤال
        
    • إنّه سؤال
        
    • هذا سؤالٌ
        
    • أنه سؤال
        
    • أهذا سؤال
        
    • هو سؤال
        
    • هذا السؤال
        
    • سؤال مثير
        
    • إنه سؤالٌ
        
    • إنّه سؤالٌ
        
    • وهذا سؤال
        
    • هو السؤال
        
    É uma pergunta incomum para uma advogada de divórcios fazer. Open Subtitles هذا سؤال غير عادي نوعا ما ليسأله محامي للطلاق
    É uma pergunta muito importante para fazer às pessoas, porque dar às pessoas o controlo sobre quem será essa pessoa produz um resultado extraordinário. TED هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة.
    Esta É uma pergunta que nos ajuda a perceber porque é que elas devem estar na cidade. TED هذا سؤال كبير الآن سيساعدنا لفهم لماذا يجب أن يكونوا في المدينة
    AK: É uma boa pergunta. É uma pergunta que temos recebido nos "media" desde há cerca de um ano. TED أ.ك: إنه سؤال مهم. في الحقيقة، هذا هو السؤال الذي كان يصلنا من وسائل الإعلام لمدة تقارب العام.
    Porque sofremos? É uma pergunta antiga a que ainda não respondemos. TED لماذا نعاني؟.. إنه سؤال قديم وليست لدينا إجابة
    Acho que É uma pergunta razoável a colocar sobre a contracepção: "Qual é o impacto que tem na moral sexual?" TED واعتقد انه سؤال يستحق الطرح حول موانع الحمل ما تأثيره علي الاخلاق الجنسيه ؟
    AG: Bem, essa É uma pergunta que não tem resposta, porque os refugiados têm direito a ser protegidos. TED أنطونيو غيتراس: حسنا، هذا سؤال بدون إجابة، لأنه لدى اللاجئين الحق في الحماية.
    É uma pergunta difícil, e muitos cientistas acham que nunca iremos conseguir uma resposta. TED هذا سؤال صعب، ويعتقد العديد من العلماء بأنهم لن يتمكنوا أبدًا من الإجابة عليه.
    Há alguma coisa para beber, ou É uma pergunta idiota? Open Subtitles ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟
    Há alguma coisa para beber, ou É uma pergunta idiota? Open Subtitles ألا يوجد أي شراب هنا؟ أم أن هذا سؤال غبي؟
    Isso É uma pergunta complicada mas a resposta rápida é: Sim. Open Subtitles هذا سؤال معقد لكن الإجابة المختصرة هي نعم
    Isso É uma pergunta a que só um general em Islamabad pode responder. Open Subtitles هذا سؤال لن يجيب عليه سوى القائد في إسلام آباد.
    ...É uma pergunta estúpida, mas quantos é que matou? Open Subtitles إنه سؤال سخيف لكن كم عدد من قتلوا؟
    - Essa É uma pergunta de treta. - Quer dizer que não sabe responder? Open Subtitles ــ إنه سؤال بلا معنى ــ هل هذا يعني بأنِك لا تستطيعين الإجابة عليه؟
    É uma pergunta teórica, preciso pensar antes de responder... Open Subtitles إنه سؤال نظري و لذلك لم أفكر فيه
    É uma pergunta que tem sido enfrentada por muitos grandes pensadores e escritores: E se a sociedade realmente precisasse da crise para mudar? TED انه سؤال تناوله العديد من المفكرين العظماء والكتّاب، ماذا لو بالفعل المجتمع بحاجه الى ازمه ليتغير؟
    Isso É uma pergunta de 64 milhões de dólares. Open Subtitles وكيف وصلت هنا؟ ذلك سؤال ال 64 مليون دولار أليس كذلك؟
    Ninguém acabou o café. É uma pergunta estúpida. Open Subtitles لم يشرب أحدكم كلّ القهوة، إنّه سؤال غبيّ
    Essa É uma pergunta que aprendi a parar de me fazer há muitos séculos. Open Subtitles هذا سؤالٌ تعلمتُ التوقف عن سؤاله منذُ عدةِ قرونٍ قد مضت
    Sei que É uma pergunta horrível, mas diz só sim ou não. Open Subtitles أعلم أنه سؤال مريع لكن جاوبي بنعم أو لا نحن انتهينا.
    É uma pergunta difícil? Open Subtitles أهذا سؤال مخادع؟
    Calcular o peso de um vídeo É uma pergunta divertida, mas estou impaciente para ver o que perguntamos e respondemos. TED إذاً حساب وزن مقطع فيديو هو سؤال مضحك نوعاً ما ولكني لا أستطيع أن أصبر لأرى
    Bem, essa É uma pergunta que precisa ser feita. Open Subtitles لماذا؟ حسناً, هذا السؤال الذي يجب أن يطرح
    É uma pergunta interessante, à qual receio não poder responder. Open Subtitles سؤال مثير للإهتمام و لا أستطيع توفير الإجابة عليه
    Vá lá, estamos a falar de todos os pormenores da minha vida, É uma pergunta simples. Open Subtitles تجاوزي الأمر إننا دائماً ما نتحدث عن كل صغيرة تجري في حياتيَ اليومية إنه سؤالٌ بسيط
    É uma pergunta inocente. Afirma ser inocente. Não vejo qual é o problema. Open Subtitles إنّه سؤالٌ بريء؛ فأنت تقول بأنّك بريء لا أرى ما هي المُشكلة
    Isso É uma pergunta que provavelmente todos querem ver respondida antes de começar a atravessar essa ponte. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    Essa É uma pergunta que devia fazer a voce mesmo. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي كان يجب ان تسأله لنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus