"é verdade o que dizem" - Traduction Portugais en Arabe

    • صحيح ما يقولون
        
    • هل صحيح مايقال
        
    • ما يقولونه صحيح
        
    • إنه صحيح ما يقولونه
        
    • صحيح ما يقال
        
    - É verdade o que dizem. Os médicos são os piores pacientes. Boa sorte, cavalheiros. Open Subtitles حسنا، صحيح ما يقولون الاطباء أسوأ المرضى.
    É verdade o que dizem sobre os gregos? Open Subtitles أهو صحيح ما يقولون حول اليونانيين؟
    - Então É verdade o que dizem? Open Subtitles إذن ما يقولونه صحيح.
    É verdade o que dizem, há alguém destinado para cada um de nós, até para ele. Open Subtitles إنه صحيح ما يقولونه أن ثمة شخص هناك للجميع، حتى هو.
    Não É verdade o que dizem sobre as "cheerleaders", que não passam de um bando de boazonas de cabeça oca? Open Subtitles غير صحيح ما يقال عن المشجعات أن كل ما تعرفون هو الحروف الأبجدية ولا يوجد دماغ ما بين الأذنين
    É verdade o que dizem sobre metralhadoras. Open Subtitles صحيح ما يقولون عن المدافع الرشاشة.
    É verdade o que dizem sobre si. - O quê? Open Subtitles صحيح ما يقولون عنك
    Achas que É verdade o que dizem? Open Subtitles أظن صحيح ما يقولون
    E é verdade, o que dizem... Open Subtitles وهذا صحيح ما يقولون ...
    É verdade o que dizem. Open Subtitles صحيح ما يقولون
    Acho que É verdade o que dizem, A mente é algo terrível. Open Subtitles أظن ما يقولونه صحيح "العقل شيئ رهيب"
    Acho que É verdade o que dizem. Open Subtitles أظن أن ما يقولونه صحيح.
    Parece que É verdade o que dizem. Open Subtitles أعتقد أن ما يقولونه صحيح
    É verdade o que dizem sobre a erva, é uma droga de iniciação. Open Subtitles إنه صحيح ما يقولونه عن الحشيشة: "إنها عبارة عن بوابة لمخدرات أخرى"
    É verdade o que dizem. Open Subtitles إنه صحيح ما يقولونه.
    É verdade o que dizem? Como o salvou? Open Subtitles هل صحيح ما يقال عن انقاذك له ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus