| - Vais sim. Tenho uma coisa importante... - Óptimo. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ.عِنْدي ذلك مهم جداً عظيم.أنا سَأَتي مَعك. |
| Para quem tem 21 anos ou é milionário, é Óptimo. | Open Subtitles | إن كنت في الحادية والعشرين أو مليونيرا، فهذا عظيم |
| Não estou a falar da coluna desportiva. Isso é Óptimo. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أقصد عامود الرياضة هذا شىء عظيم |
| É Óptimo. Achei que era um belo exemplo para partilhar convosco. | TED | إنه حقًا شيء رائع. طننت أنه من اللطيف مشاركته معكم. |
| Óptimo. Está alguém em casa. Posso usar o seu telefone? | Open Subtitles | جيّد ، هنالك من بالمنزل، هل بإمكاني أستخدام الهاتف. |
| Deslocou uma rótula e não mexe a mão direita, mas está Óptimo. | Open Subtitles | ازيلت عظمة ركبتها وفقد قدرتها على تحريك يدها اليمين، لكنها بخير |
| Desculpa sair assim a correr. O jantar estava Óptimo. | Open Subtitles | اسمعي، اعذريني على الخروج بسرعة كان عشاءاً رائعاً |
| Óptimo. Ponha na conta Peterman com as outras coisas. | Open Subtitles | عظيم, ضعيهما على حساب بيترمان مع بقية الأغراض. |
| Óptimo. E podes ficar na equipa da Hilda para jogar mímica. | Open Subtitles | عظيم, إذاً يمكنكِ ان تكوني في فريق العمة هيلدا للأحاجي |
| Mãe, está tudo bem. Aliás, sabes que mais? Isso é Óptimo. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر أمي ، في الحقيقة إنه أمر عظيم |
| Óptimo! O meu motorista estava a ter uma conversa animadora! | Open Subtitles | عظيم, انا فقط اخذ بعض النشاط بكلامي مع سائقي |
| -Desculpa... é Óptimo porque assim posso ser eu mesma. | Open Subtitles | عفواً عظيم أعلم اننى أستطيع أن أكون نفسى |
| Óptimo, Óptimo eu arquivarei isso. Olha, eu estou com um problema aqui. | Open Subtitles | عظيم , سأصنف ذلك أنظر , أنا في موقف ما هنا |
| Não sería Óptimo se nos apaixonássemos à primeira vista. | Open Subtitles | ألن يكون رائع إذا برعنا فى الليلة الأولى |
| Os teus interesses são os meus. Fazemos Óptimo sexo. | Open Subtitles | وهمومك هي همومي، ونقوم بممارسة الجنس بشكل رائع |
| Há um Óptimo restaurante em Nova Iorque parecido com isto. | Open Subtitles | هناك مطعم رائع في نيويورك يبدو تماما كهذه الشقة |
| Então, se tiver um médico ao qual costuma ir, seria Óptimo. | Open Subtitles | لذلك، إن كان لديكما طبيب، الذي ترونه عادةً فهذا جيّد |
| Trinta e sete, estás Óptimo. Despacha-te, ou perdes o autocarro. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
| Foi tão bom. Um Óptimo sermão e umas canções muito bonitas. | Open Subtitles | لقد كان ذلك رائعاً جداً خطبة جيدة و أغاني جميلة |
| Este bolo está Óptimo. Não precisavam de fazer isto. | Open Subtitles | هذه كعكة رائعة لم يكن هناك حاجة لتتكلفوا |
| Está a correr lindamente. Estás Óptimo. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | الوضع يسير بنحو رائع، انك ممتاز أنا حقاً أعني هذا |
| Foi Óptimo. Fizemos 14 horas. Pode assinar as nossas folhas? | Open Subtitles | كان رائعا, قضينا 14 ساعة هل ستوقعين على اوراقنا؟ |
| Isso é Óptimo, aprendemos muito sobre a matéria negra. | Open Subtitles | كان هذا عظيماً تعلمنا الكثير عن المادة المظلمة |
| Não lhes ligues Hyde. Acho Óptimo estares a fazer todas as tarefas. | Open Subtitles | لا تسمع له, هايد, أعتقد أن من الرائع أن تقوم بواجباتي |
| O meu computador está pronto. Já agora, estás com Óptimo aspecto. | Open Subtitles | كلا ، العمل على ما يرام وانت تبدين عظيمة هنا |
| Ficaria Óptimo... se nunca mais pusesse o pé em terra firme. | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً اذا لم تطأ قدمي اليابسة مرة اخرى |
| Se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, Óptimo. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس |
| É Óptimo na teoria, mas estamos a 12 metros do chão. | Open Subtitles | العظمى من الناحية النظرية، ولكن نحن |