Sabe, está ótima pra uma garota coberta com miolos de peixe gigante. | Open Subtitles | أتعرفي,تبدين رائعه بالنسبه لفتاه مغطاه بأجزاء من مخ سمكه عملاقه |
- A segunda subida foi muito boa. - Foi ótima, não? | Open Subtitles | .الفقره الثانيه كانت رائعه بحق هل هى حقا كذلك؟ |
Ela é ótima atriz... Só precisa de um tempo. | Open Subtitles | إنها ممثلة صغيرة عظيمة إنها بحاجة إلى الراحة |
Essa foi realmente uma ótima ideia de relações públicas. | TED | لقد كانت هذه فكرة رائعة لتوطيد العلاقات العامة. |
Um café com aspirina e estarei ótima, prometo. | Open Subtitles | احتاج الى الاسبرين بالاضافة الى القهوه وسأكون على مايرام أعدك |
É uma ótima altura para se ser biólogo molecular. (Risos) Decifrar e recriar o código de ADN está a tornar-se mais fácil e mais barato. | TED | إنه وقت عظيم لأكون متخصصة أحياء جزيئية قراءة و كتابة شفرات الحمض النووي أصبح أسهل و منخفض التكلفة |
Sobre como tenho tudo o que quero, como minha vida é ótima e de todos é uma droga. | Open Subtitles | على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات |
Acho que talvez seja uma ótima professora. | Open Subtitles | ستصبحين مُدرسة جيدة جداً تعالي |
Quando não precisar de ajuda, vai ser ótima. | Open Subtitles | لأنّه عندما تنتهي فترة التّدريب، ستغدو بارعة للغاية في عملها |
Mas tem uma ótima voz, ou é outra pessoa que tem. | Open Subtitles | لكنه لديه صوت رائع في الغناء. أو شخص ما لديه. |
Ele disse que eu era ótima por ter mamas pequenas. | Open Subtitles | وقال بإنني كنت رائعه لإن لدي ثديين صغيرين |
O que importa é que acho que será uma ótima mãe. | Open Subtitles | انظري , ان كان لهذا الكلام قيمه أعتقد أنكِ ستكونين أماً رائعه |
Ainda está se remoendo pelo fato de ter encontrado uma ótima mulher, se mudar com ela, ter a própria casa, então a queimar junto com suas coisas | Open Subtitles | هل لا تزال تصر على حقيقه أنك أخيراً إلتقيت بإمرأه رائعه وإنتقلت للسكن معها |
Parabêns por ontem à noite. -Disseram-me que você esteve ótima. | Open Subtitles | مبروك على الليلة الماضية لقد سمعت أنك كنتِ عظيمة |
A única ideia que tenho é a de que, um dia, talvez mais cedo, talvez mais tarde, darei uma ótima mãe. | Open Subtitles | أتعلم، إنّ الفكرة الوحيدة التي طرأت لي هي إنني في يوم ما، سواء عاجلاً أَمْ آجلاً سأكون والدة عظيمة |
E é uma "ótima" ideia. Ele é viúvo. De luto. | Open Subtitles | وهذه أيضا فكرة عظيمة هو أرمل, في فترة الحداد |
Os meus colegas e eu tivemos uma ideia que pensámos ser ótima. | TED | أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا. |
É uma ótima escola se quiser que o seu filho seja péssimo. | Open Subtitles | هذه مدرسة رائعة لتقصدها إن كنت ترغب بأن يصبح طفلك سيئًا |
A vovó está bem? Sim, ela vai ficar ótima. | Open Subtitles | نعم هي فقط سوف تكون على مايرام |
mas, temperado com amor, a honestidade é uma coisa ótima. | TED | بتجانس مع الحب، بالطبع،الصدق هو شيء عظيم. |
Stepford é a solução! - Ela é uma miúda ótima. | Open Subtitles | اعتقد ان ستيبفورد هو الحل انها امرأه عظيمه - |
Discutir. Uma ótima criatividade tem um poder espantosamente absurdo, racional e irracional. | TED | ناقش. الإبداع الجيد مذهل وسخيف ومنطقي، وغير منطقي في تأثيره |
Essa Katie é uma ótima moça. Quase compensa o pai. | Open Subtitles | هذه كيتي فتاة ممتازة تعمل تقريبا بدلا من والدها |
Comparando com os últimos dias, ótima. | Open Subtitles | مقارنةً بالأيامِ القليلةِ الماضية، بأحسن حال |
ótima. | Open Subtitles | أجل ، أنا بأفضل حال |
E, no geral, a minha vida sexual está ótima. | TED | وبشكل عام فإن حياتي الجنسية على ما يرام. |
Estou ótima. | Open Subtitles | أنا بخير تمامًا. |