"única forma" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوسيلة الوحيدة
        
    • الطريق الوحيد
        
    • السبيل الوحيد
        
    • الطريقه الوحيده
        
    • بالطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيد
        
    • الطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيده
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • الطريقةُ الوحيدة
        
    • الطريقه الوحيدة
        
    • طريقتي الوحيدة
        
    • سبيلنا الوحيد
        
    • فالطريقة الوحيدة
        
    • الطريقُ الوحيدُ
        
    Para determos a artilharia japonesa temos que chegar nestes montes, e a única forma de o fazermos é atravessarmos a pista. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار
    Poderão ficar surpreendidos ao saber que estes simples desenhos são a única forma de a maioria dos biólogos visualizar as suas hipóteses moleculares. TED قد تتفاجؤون لمعرفة أن تلك الرسوم البسيطة هي الوسيلة الوحيدة التي يتصور بها معظم البيولوجيون افتراضاتهم الجزيئية.
    É a única forma de os matar, não é? Open Subtitles هو الطريق الوحيد الذي نحن يمكن أن نقتلهم.
    A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. Open Subtitles السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار.
    É a única forma de trabalhar, campeão de natação. Open Subtitles تلك الطريقه الوحيده التي نعمل بها، يابطل السباحة
    Acho que te salvaste da única forma que sabias. Open Subtitles أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين
    A única forma de ganharmos era entregá-lo a ele. Open Subtitles الطريقة الوحيد لنا للفوز هو أنه نعطيه لهم
    A única forma de detê-lo é pegá-lo primeiro. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لايقافه هي ان نقبض عليه اولا
    O barco é a única forma de sairmos todos daqui. Open Subtitles والقارب هو الوسيلة الوحيدة لإقلاعنا عن هنا
    O temporizador dele é a única forma de regressarmos. Open Subtitles إن جهاز توقيته هو الوسيلة الوحيدة التي يمكننا أن نعود بها
    Por vezes, deixar ir é a única forma de seguir caminho. Open Subtitles أحياناً تركها يكون الوسيلة الوحيدة للمضي قدماً
    Era a única forma de nos darem aquilo de que precisávamos. Open Subtitles هو كان الطريق الوحيد هم يعطوننا الشيء الواحد الذي إحتجنا.
    E há dois Verões, no Hyde Park em Londres, com a Serpentine Gallery: uma espécie de pavilhão temporal em que andar era a única forma de ver o pavilhão. TED وقبل صيفين، في حديقة هايد بارك في لندن، مع معرض أفعواني : نوع من سرادق الزمانية حيث كانت الحركة هي الطريق الوحيد يمكّنك من رؤية الأفق.
    Disse que a única forma de ajudar o Sudão é investindo nas mulheres, educando-as, educando as crianças. Para que possam chegar e criar uma revolução nesta sociedade complexa. TED قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع المُعقّد.
    E a única forma como consigo reagir a esta situação é assim. Open Subtitles . . و السبيل الوحيد الذي يمكنني التعامل معه هو هذا
    Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    Esta é a única forma de conseguirmos uma aliança. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف.
    Talvez seja essa a única forma de exprimir os meus sentimentos. Open Subtitles ربما هذه هي الطريقه الوحيده لكي أعبر عما أشعره فعلاً
    É a única forma admissível pelo tribunal de provar a Porfiria. Open Subtitles انها الطريقه الوحيده لتأكيد البورفريا و تسمح بأستخدمها في المحكمه
    Por isso castigou-o da única forma que sabia. Tornando-o um prisioneiro. Open Subtitles لذا عاقبته بالطريقة الوحيدة التي تعرفينها عن طريق جعله سجينكِ.
    A única forma de o prender é em flagrante. Open Subtitles الطريقة الوحيد للإمساك به هو ساعة حدوث الفعل.
    Esta é a única forma de conseguirmos fazer isto. TED وهذه الطريقة الوحيدة التي مكنتنا من إنجاز ذلك.
    E a única forma de safá-lo é entregar-me. Open Subtitles والآن الطريقة الوحيده لتَبْرِئته أَنْ أخذ أنا مكانه.
    E a única forma de os vencer é sendo enormes. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للتغلب عليهم هي بأن نكون أكثر إذهالاً.
    É a única forma de ficarmos juntos. Open Subtitles الطريقةُ الوحيدة الّتي بها نستطيع أن نكون معاً
    Retira o que precisas de mim. É a única forma de recuperares a força. Open Subtitles خذي ما تريدينه مني فحسب، إنها الطريقه الوحيدة لتستعيدي بها عافيتك
    Eu não preciso de uma cadeira de rodas, mas o "design" de um aeroporto e a sua falta de acessibilidade faz com que essa seja a única forma possível. TED الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور.
    Estamos presos porque aquela era a única forma de sair. Open Subtitles نحن محبوسان لأن هذا كان سبيلنا الوحيد للخروج.
    Por isso, a única forma de criar uma panorâmica seria fazer uma colagem de 250 imagens. TED لذلك فالطريقة الوحيدة لصنع صورة بانورامية كان تكوين قص ولصق الصور من 250 صورة منفصلة.
    Mas às vezes é a única forma de saber porque se morreu. Open Subtitles لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus