Para determos a artilharia japonesa temos que chegar nestes montes, e a única forma de o fazermos é atravessarmos a pista. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار |
Poderão ficar surpreendidos ao saber que estes simples desenhos são a única forma de a maioria dos biólogos visualizar as suas hipóteses moleculares. | TED | قد تتفاجؤون لمعرفة أن تلك الرسوم البسيطة هي الوسيلة الوحيدة التي يتصور بها معظم البيولوجيون افتراضاتهم الجزيئية. |
É a única forma de os matar, não é? | Open Subtitles | هو الطريق الوحيد الذي نحن يمكن أن نقتلهم. |
A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار. |
É a única forma de trabalhar, campeão de natação. | Open Subtitles | تلك الطريقه الوحيده التي نعمل بها، يابطل السباحة |
Acho que te salvaste da única forma que sabias. | Open Subtitles | أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين |
A única forma de ganharmos era entregá-lo a ele. | Open Subtitles | الطريقة الوحيد لنا للفوز هو أنه نعطيه لهم |
A única forma de detê-lo é pegá-lo primeiro. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لايقافه هي ان نقبض عليه اولا |
O barco é a única forma de sairmos todos daqui. | Open Subtitles | والقارب هو الوسيلة الوحيدة لإقلاعنا عن هنا |
O temporizador dele é a única forma de regressarmos. | Open Subtitles | إن جهاز توقيته هو الوسيلة الوحيدة التي يمكننا أن نعود بها |
Por vezes, deixar ir é a única forma de seguir caminho. | Open Subtitles | أحياناً تركها يكون الوسيلة الوحيدة للمضي قدماً |
Era a única forma de nos darem aquilo de que precisávamos. | Open Subtitles | هو كان الطريق الوحيد هم يعطوننا الشيء الواحد الذي إحتجنا. |
E há dois Verões, no Hyde Park em Londres, com a Serpentine Gallery: uma espécie de pavilhão temporal em que andar era a única forma de ver o pavilhão. | TED | وقبل صيفين، في حديقة هايد بارك في لندن، مع معرض أفعواني : نوع من سرادق الزمانية حيث كانت الحركة هي الطريق الوحيد يمكّنك من رؤية الأفق. |
Disse que a única forma de ajudar o Sudão é investindo nas mulheres, educando-as, educando as crianças. Para que possam chegar e criar uma revolução nesta sociedade complexa. | TED | قالت أن الطريق الوحيد لمساعدة السودان هو الإستثمار في المرأة، في تعليم المرأة، تعليم الأطفال. بحيث يمكنهم أن يصلوا لصنع الثورة في هذا المجتمع المُعقّد. |
E a única forma como consigo reagir a esta situação é assim. | Open Subtitles | . . و السبيل الوحيد الذي يمكنني التعامل معه هو هذا |
Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. | Open Subtitles | ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب |
Esta é a única forma de conseguirmos uma aliança. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف. |
Talvez seja essa a única forma de exprimir os meus sentimentos. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقه الوحيده لكي أعبر عما أشعره فعلاً |
É a única forma admissível pelo tribunal de provar a Porfiria. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لتأكيد البورفريا و تسمح بأستخدمها في المحكمه |
Por isso castigou-o da única forma que sabia. Tornando-o um prisioneiro. | Open Subtitles | لذا عاقبته بالطريقة الوحيدة التي تعرفينها عن طريق جعله سجينكِ. |
A única forma de o prender é em flagrante. | Open Subtitles | الطريقة الوحيد للإمساك به هو ساعة حدوث الفعل. |
Esta é a única forma de conseguirmos fazer isto. | TED | وهذه الطريقة الوحيدة التي مكنتنا من إنجاز ذلك. |
E a única forma de safá-lo é entregar-me. | Open Subtitles | والآن الطريقة الوحيده لتَبْرِئته أَنْ أخذ أنا مكانه. |
E a única forma de os vencer é sendo enormes. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للتغلب عليهم هي بأن نكون أكثر إذهالاً. |
É a única forma de ficarmos juntos. | Open Subtitles | الطريقةُ الوحيدة الّتي بها نستطيع أن نكون معاً |
Retira o que precisas de mim. É a única forma de recuperares a força. | Open Subtitles | خذي ما تريدينه مني فحسب، إنها الطريقه الوحيدة لتستعيدي بها عافيتك |
Eu não preciso de uma cadeira de rodas, mas o "design" de um aeroporto e a sua falta de acessibilidade faz com que essa seja a única forma possível. | TED | الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور. |
Estamos presos porque aquela era a única forma de sair. | Open Subtitles | نحن محبوسان لأن هذا كان سبيلنا الوحيد للخروج. |
Por isso, a única forma de criar uma panorâmica seria fazer uma colagem de 250 imagens. | TED | لذلك فالطريقة الوحيدة لصنع صورة بانورامية كان تكوين قص ولصق الصور من 250 صورة منفصلة. |
Mas às vezes é a única forma de saber porque se morreu. | Open Subtitles | لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص. |