Bem francamente, não sei se voltas. - Cuidado com isso. | Open Subtitles | وبصراحة لا أعرف ما إن كنت ستعود كن حذراً مع هذا |
- Cuidado com as maneiras. - Sabe que vou ligar para a policia. | Open Subtitles | انتبه لأسلوبك انت تعلم اننى سأتصل بالبوليس |
- Cuidado! - Aprendi microbiologia, e não a conduzir. | Open Subtitles | احترس لقد درست علم احياء دقيقة و ليس فن القيادة |
- Cuidado, é uma primeira edição. - É a única edição, mãe. | Open Subtitles | ـ إحذر, فهذه الطبعه الأولى ـ بل الطبعه الوحيدة أمي |
- Cuidado com esse aí. - "Cain Marko. Solitária." | Open Subtitles | احذر من هذا السجين كاين ماركو السجن, السجن الانفرادي |
- Cuidado com os dinossauros. - Dava-te jeito, não dava? | Open Subtitles | إنتبه من الديناصورات أنت ستحب هذا ، أليس كذلك ؟ |
- Devagar agora. - Cuidado onde pisas. E, mesmo aqui... preparado? | Open Subtitles | حاذر لخطاك , حسناً ها نحن وصلنا هل أنت جاهز ؟ |
- Cuidado Jhonny. Não sou o Elvis. - Você está em dívida comigo, imbecil. | Open Subtitles | كن حذرا يا جوني انا لست الفيس اللعين بل أنت كذلك ايها الأحمق |
- Cuidado. Ciúmes nunca são bons. | Open Subtitles | كن حذراً يا أبي فالغيرة تُقرف النساء. |
- Cuidado com isso. Eu continuarei a ligar-lhe. | Open Subtitles | كن حذراً مع هذا سأبقى أحاول الإتصال به |
- Leiam-no atentamente. - Cuidado com essa caminhonete. | Open Subtitles | ـ تمعنوا بكلماتها جيدًا ـ انتبه من الشاحنة |
- Então troca tu, foda-se! - Cuidado com a língua, merda! | Open Subtitles | تبا اعملها انت اذن انتبه لالفاظك ايها الحقير |
- Desculpem! - Cuidado com as contas anais! | Open Subtitles | أنا آسف لا تشغلوا بالكم بي احترس حتى لا تـنـزلق |
Localizamos a Jedi rebelde. - Afastem-se. - Cuidado! | Open Subtitles | لقد حددنا مكان الجاداي المتشرد ابتعدوا عن الطريق احترس |
- Cuidado, pode haver oléo. | Open Subtitles | إحذر يمكن أن يكون هناك بعض الزيت. |
- Cuidado com a boca perto das senhoras. - Desculpe, Irmã. | Open Subtitles | ـ احذر من فمك أمام الفتيات ـ أنا آسف يا أختاه |
- Que se lixe a geração pós-guerra. - Cuidado com a boca. | Open Subtitles | ـ جماع الشابة المنتعشة ـ إنتبه لحديثك |
- Vamos buscar um bocado do tesouro! - Cuidado! | Open Subtitles | ـ لنحصل على بعض الكنز ـ حاذر |
- Pronto, acabou-se. Vou tirar isto. - Cuidado, meu. | Open Subtitles | حسنا اكتفيت ، هذا الخاتم منزوع من يدي - أو ، كن حذرا يا رجل - |
- Cuidado com a cabeça. - Que espelunca. | Open Subtitles | انتبهي لرأسك هذا المكان سلة مهملات |
- Cuidado, ele tem orelhas. - Oh, por favor, relaxa. | Open Subtitles | إنتبهي ، لديه آذان أوه أرجوك ، إهدأ |
- Cuidado aqui. - É muito velha, não é? | Open Subtitles | احذري وأنت تمشين هنا - إنه فعلاً قديم، أليس كذلك؟ |
- Cuidado, a casa pode ter escutas. | Open Subtitles | حاذري ، قد تكون هناك أجهزة تَنصُت بالمنزل |
- Cuidado, Carla. Não te deixes enganar. | Open Subtitles | كوني حذرة كارلا لا تدعيهم ينالون منك هنا |
- Cuidado ... - Já estou encaminhada. | Open Subtitles | حاذروا ها نحن ذا |
- Se forem orgulhosos ou estúpidos... - Cuidado. | Open Subtitles | إنك إما متفاخر أكثر مما يجب أو إنك غبى حذار |