"- mudei" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد غيرت
        
    - Mudei de ideias, querida. Estar aqui aparte, com o meu irmão lá fora, não é para mim. Open Subtitles لقد غيرت رأيي يا عزيزتي، البقاء هنا مع تواجد أخي بالخارج لا يلائمني
    - O quê? - Sabes o que vieste aqui fazer. - Mudei de ideias. Open Subtitles أنتى تعرفى لماذا جئنا هنا- لقد غيرت رأيي-
    - Mudei de ideias. - Não, é demasiado tarde para isso. Open Subtitles لقد غيرت رآي لا ، الوقت تأخر لذلك
    - Mudei de ideias. - Não, é demasiado tarde para isso. Open Subtitles لقد غيرت رآي لا ، الوقت تأخر لذلك
    - Pensei que concordamos... - Mudei de ideia. Open Subtitles ...أعتقد أننا أتفقنا على لقد غيرت رأيي .ووااو
    Concordámos em assinar todos. - Mudei de ideias. Open Subtitles اعتقدت اننا متفقين على التوقيع- لقد غيرت رأيي-
    - Mudei a senha. Open Subtitles لقد غيرت تمرير التعليمات البرمجية.
    - Mudei de ideias. Open Subtitles حسناً , لقد غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Vamos. Open Subtitles لقد غيرت رأيي .دعنا
    - Mudei de ideias. Não vou. Open Subtitles رسالة من ويلي لقد غيرت رأيي..
    - Mudei de ideias. Vamos voltar. Open Subtitles لقد غيرت رأيى ، هيا بنا لنعود
    - Mudei de ideias. Open Subtitles حسنا، لقد غيرت رأيي.
    - Mudei muito. Open Subtitles لقد غيرت الكثير
    - Mudei de ideias. - Porquê? Open Subtitles - لقد غيرت رأيي.
    - Mudei os meus hábitos, cavalo. - lsso é bom. Open Subtitles لقد غيرت مساري- هذا جيد-
    - Mas julguei que... - Mudei de opinião. Open Subtitles -لكني أعتقدت لقد غيرت رأيي
    - Mudei a minha frequência. Open Subtitles - لقد غيرت ترددى
    - Mudei de ideias. Open Subtitles - لقد غيرت رأيي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رأيى
    - Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رأيي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus