- Se eu me sento por muito tempo nos degraus... - Não se preocupe. | Open Subtitles | ..ـ وإذا جلست على العتبات طويلا فسوف ـ لا تقلق |
- Não se preocupe, ele abre passagem a tiros. - É verdade? | Open Subtitles | لا تقلق ، اٍنه يعرف طريقه اٍلى الخارج - حقا ؟ |
- Quando chegar o corpo... - Não se preocupe, cuidaremos disso. - Está bem. | Open Subtitles | ـ وعندما تصل الجثة ـ لا تقلق بخصوصها، سوف نتولي أمرها |
- o próprio Fitzpatrick... - Não se preocupe comigo, garota. | Open Subtitles | ـ فيتزباتريك نفسه ـ لا تقلقي بشأني؛ يا فتاة |
É a porta ao final do hall. - Mas não vá para lá. - Não se preocupe, vou só verificar os fusíveis. | Open Subtitles | ـ لكن لا تذهب هناك ـ لا تقلقي سأتحقق فقط من المنصهرات |
- Não se preocupe, é na porta ao lado. | Open Subtitles | لا تقلقى, انه الباب التالى . حافظى على نشاطك... |
- Não se preocupe, nós fazemos sempre boa figura! | Open Subtitles | لا تقلق يا رجل، نحن دائماً بحالة جيدة |
- Não se preocupe. Está a chegar uma força de intervenção. | Open Subtitles | لا تقلق, سيكون هناك قوة تدّخل ستأتي قريباً |
- Não se preocupe, estamos de saída da cidade. | Open Subtitles | , أنت و أخوك أوه, لا تقلق . سنرحل عن البلدة |
- Não se preocupe, eu anseio o perigo. | Open Subtitles | , كوني حذره , يمكنني رؤية الصداقة بينكم . أخرون يمكنهم ذلك أيضاً . لا تقلق , أعشق الخطر |
- Não se preocupe, a única coisa que estou a imaginar é como o chão vai ficar limpo quando o obrigar a comer pó. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقلق الشيء الوحيد الذي اتصوره هو كيف ستكون الارضية بعدما امسحها بك |
- Não se preocupe com ele. Quero dizer, as lesões foram mínimas. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنه أعني أنّ الإصابة كانت طفيفةً جدّاً |
- Dê sinal de vida. - Não se preocupe. | Open Subtitles | وأشعرنا نعرف أنت حولها - لا تقلق - |
- Não se preocupe, eu não quero apanhar. | Open Subtitles | لا تقلق لا أشعر بأنني سأدمر شيئًا. |
- Acabei de comprar o carro. - Não se preocupe. | Open Subtitles | أنا فقط اشتريت هذه السيارة لا تقلق |
- Não se preocupe com isso. - Não sabes nada sobre helicópteros. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
- Não se preocupe. Nossos doadores fazem testes rigorosos. | Open Subtitles | لا تقلقي ، متبرعينا عليهم الخضوع لإختبارات صارمة جداً |
- Tenho de sair. - Não se preocupe, não demoro. | Open Subtitles | أنا أريد أن أخرج لا تقلقي ، سأعود خلال دقيقة |
- Gina, não quero atrapalhar... - Não se preocupe. | Open Subtitles | ـ سأخرج الآن يا ـ جينل ـ ـ لا تقلقي للأمر |
Mas quero que ele seja apanhado. - Não se preocupe. | Open Subtitles | . لكن أريد أن يقبض علية . لا تقلقي |
- Não se preocupe. Por vezes, todos cometem erros. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال هذا كل شخص يفعل بعض الأخطاء أحياناً |
- Não se preocupe. | Open Subtitles | نعم, لا تقلقى, سأكون على ما يرام |
- Ele nem sempre é assim. - Não se preocupe. | Open Subtitles | هو ليس دائما ذلك المحترم لاتقلقي بشأن ذلك - |