"- pare" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقف
        
    • توقفي
        
    • اوقف
        
    • كف عن هذا
        
    • توقّف
        
    • توقّفْ
        
    • توقف توقف توقف
        
    • توقف لا
        
    • توقفي فحسب
        
    - Ainda nao chegou. - Pare de apontar-Ihe essa arma. Open Subtitles لم يعد بعد للبيت توقف عن توجيه المسدس اليها
    Fui buscar a minha bola. - Pare com isso! Para aqui imediatamente! Open Subtitles احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً
    - Pare de chorar. Qualquer um pensaria que é italiana. Open Subtitles توقفي عن التباكي لأي أحد أن يعتقد أنك كنت إيطالية
    - Não sei do que está a falar. - Pare de me mentir! Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب
    - Tenho mulher e filhos! - Pare o carro! Open Subtitles انا لدىّ زوجة و طفل قلت اوقف السيارة
    - Pare! - O que está a fazer? Open Subtitles ـ كف عن هذا, لماذا أخرجت هذا من المظروف ؟
    - Pare de mostrar as contas para eles, Noah. - Seria ilegal, Howard. Open Subtitles ـ توقّف عن عرض الفواتير عليهم, نوح ـ ذلك غير شرعي، هاوارد
    - Pare! Open Subtitles توقّفْ النجدة
    - Não foi fácil. - Pare! Vai fazer-me chorar! Open Subtitles ــ لم يكن الأمر سهلا ً ــ توقف , قبل أن أنهمرفي البكاء
    - Eles vão matar minha pequena menina se você não me falar. - Pare com isto. Open Subtitles سوف يقتلون إبنتى الصغيرة إن لم تخبريـنـى توقف عن هذا
    - O Congresso de Ciência Aplicada? - Isso é engraçado para toda a família. - Pare. Open Subtitles هناك مرح كفايه لهذه العائله توقف عن هذا اجلس
    - Está toda gente saudável. - Pare de convencer-me de que estou bem. Open Subtitles . أنت في حالة جيدة . توقف عن محاولة إقناعي حول أنني بخير
    - Pare com isso. - Eu é que sei como estamos tramados! Open Subtitles توقف عن هذا الحديث إننى أفهم تماما صعوبة وضعنا الآن
    - Não sei do que está a falar. - Pare de me mentir. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف ما تتكلم عنه ـ توقفي عن الكذب
    - Pare de me dizer pare lhes contar. Onde estão os Hippies? Os "Hip Hippies"? Open Subtitles اذن توقفي عن اخباري بإخبارهم انت تمزحين ؟
    - Pare o carro! - Pare o carro ou atiramos. Open Subtitles اوقف السيارة او سنطلق النار اوقف السيارة
    - Vá lá, ainda faltam 15 quarteirões... - Pare o táxi, por favor. Open Subtitles ...هيا ، ما زلنا 15على بعد قاطع من اوقف سيارة ألاجرة فقط ، من فضلك
    - Pare. Open Subtitles ‫ - كف عن هذا
    - Me desculpe, eu sei que... - Pare de se desculpar por tudo! Open Subtitles أنا آسف توقّف بالإعتذار عن كلّ شيء
    - Pare! Open Subtitles توقّفْ عن هذا
    - Pare, pare, pare! Open Subtitles توقف توقف توقف. توقف توقف توقف حقا؟
    - De que é que tens medo? - Pare. Não. Open Subtitles من ماذا انت خائف - توقف لا تفعل -
    Está bem! - Pare. Open Subtitles حسناً، لا بأس، لا بأس، توقفي فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus