"- pensava" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد اعتقدت
        
    • لقد ظننت
        
    • لقد إعتقدت
        
    - Pensava que nos estavamos a beijar. - Pois, e estavamos. Open Subtitles لقد اعتقدت أننا كنا نٌقبل بعضنا نعم، كنا
    - Pensava que se iam matar. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكم ستقتلون بعضكم البعض يا رفاق
    Isso depende de como poses hoje. - Pensava que o quadro ficava pronto hoje.. Open Subtitles لقد اعتقدت أن اللوحة ستنتهي اليوم - إنها ستنتهي اليوم -
    - Pensava que esta trancada na fábrica. Open Subtitles لقد ظننت انك تم اعتقالك فى حادث المصنع ، بالفعل إلا إذا كنا مرضى جدآ
    - Oh, aquelas são as minhas irmãs. - Pensava que só tinhas duas. Open Subtitles أوه ، هؤلاء شقيقاتي لقد ظننت أن لديك شقيقتان فقط
    - Pensava que eram amigáveis. - Fazem parte de uma experiência. Open Subtitles لقد إعتقدت أنهم ودودين إنهم جزء من تجربة
    - Pensava que já tinhas partido. Open Subtitles لقد اعتقدت انك رحلت بحلول الان ليس بعد.
    - Pensava que estavas comprometido. - Sim, é verdade. Open Subtitles ـ لقد اعتقدت أنك خاطب ـ نعم، أنا كذلك
    - Pensava que tínhamos um acordo. Open Subtitles لقد اعتقدت انه كان بيننا اتفاق
    - Pensava que ias ficar feliz por mim. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستكون سعيد لأجلي
    - Pensava que soubesses. Open Subtitles الى الفريق لقد اعتقدت انك تعلم
    - Pensava que era do champô. Open Subtitles أجل لقد اعتقدت أنّ ذلك بسبب الصابون
    - Pensava que eras outra coisa. Open Subtitles لقد اعتقدت شيء آخر
    - Pensava que era... - Eu sei. Era sobre a universidade. Open Subtitles لقد ظننت أنك تقصد - أرى ذلك ، اقصد الجامعة -
    - Obrigada. - Pensava que iam foder à bruta. Open Subtitles لقد ظننت أنهم سوف يتضاجعون بشدة.
    - Pensava que não era uma pergunta. Open Subtitles - لقد ظننت أنه ليس سؤالاً . - إنه ليس سؤالاً
    - Pensava que nos entendíamos. - E entendemos. Open Subtitles لقد ظننت اننا بدأنا نحسن العلاقة مع بعضنا - اننا نحسن العلاقة -
    - O que diz sobre ti? - Pensava que éramos amigas. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ماالذي سيقوله عنك لقد ظننت بأننا صديقات
    - Pensava ir curtir um bocado, você sabe... Open Subtitles - لقد ظننت أننا سنحتفل .. أنت تعرف-
    Ela não merece isso. - Pensava que era uma prostituta. Open Subtitles ـ أنجى لا تستحق ذلك ـ لقد إعتقدت أنها عاهرة
    - Pensava que tinhas desligado. Open Subtitles لقد إعتقدت للحظة أنك قد أغلقت الهاتف
    - Pensava que ia ter um bebé de gengibre. Open Subtitles " لقد إعتقدت أنه لدىّ " طفل الخبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus