"- sabes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعلمين أني
        
    • تعلم أن
        
    • تعلمين أن
        
    • تعلمين أنني
        
    • تعلمين أنه
        
    • تعرف أنه
        
    • تعلمين بأني
        
    • تعلم أنني
        
    • هل تعرف كم
        
    • أتعرف أنك
        
    • تعرفين أن
        
    • تعرفين أنه
        
    • تعلم بأنني
        
    • تعرف أني
        
    • أنت تعرف أن
        
    - Sabes que nunca me quis casar. Open Subtitles تعلمين أني لم أشأ يوماً أن أتزوج
    - Sabes que és capaz de melhor. Open Subtitles أن يغرق المركب تعلم أن بأمكانك فعل أفضل من ذلك
    - Sabes que não é bom - Não tenho medo disso. Open Subtitles تعلمين أن الأمر خطيرا - ليس هناك إحتمال لحدوث ذلك -
    - Está bem. - Sabes que não foi sentido. Open Subtitles حسنا، تعلمين أنني لم أعن اي شيء مما قلته
    - Sabes que não posso falar disso. Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنني التحدّث عن أشياء كهذه
    - Sabes que não bebo champanhe. Open Subtitles تعرف أنه لايُمكنني إحتساء الشمبانيا لهذا السبب هذا عصير تفاح
    - Sabes que não farei isso. Open Subtitles تعلمين بأني أريد ذلك أليس كذلك ؟
    - Sabes que não quero esta festa. - Eu sei disso. Open Subtitles تعلم أنني لا أريد هذا الحفل - أعلم ذلك -
    - Sabes que falo a língua deles. Open Subtitles انت تعلمين أني أتحدث لغة الديناصورات
    - Sabes que gosto de estar contigo. Open Subtitles تعلمين أني أحب إمضاء الوقت معك
    - Sabes que é um exame oral, certo? Open Subtitles تعلم أن هذا امتحان شفوي، صحيح؟
    - Sabes que acabaste de me fazer ficar molhada. Open Subtitles تعلم أن هذا جعلني أشعر .بالإثارة
    - Avista algo raro por mim. - Sabes que o vou fazer. Open Subtitles إلتقط طائرا نادرا لأجلي- تعلمين أن سأقوم بذلك-
    - Sabes que tenho um carro voador? Open Subtitles أنت تعلمين أن لدي سيارة طائرة، صح؟
    - Sabes que não quero que faças isso. Open Subtitles ؟ ميجي , أنت تعلمين أنني لا أريدك أن تفعلي هذا
    - Sabes que sou gay. - Não sou idiota. Open Subtitles ـ أنتِ تعلمين أنني شاذ ـ أنا لست غبية
    - Sabes que podes contar-me tudo, certo? Open Subtitles تعلمين أنه يمكنك أن تخبريني أي شيء ، أليس كذلك؟ أجل
    - Ele é que começa. - Sabes que é melindroso! Open Subtitles ـ هو من بدأ هذا ـ أنت تعرف أنه وغد
    - Sabes que estou aterrorizado, certo? Open Subtitles تعلمين بأني مرتعب ، أليس كذلك؟
    - Sabes que não fui eu então, certo? Open Subtitles إذاً أنت تعلم أنني لم أفعلها، أليس كذلك؟
    - Sabes que horas são? Open Subtitles هل تعرف كم هو الوقت؟
    - Sabes que estás a falar com uma máquina? Open Subtitles ـ أتعرف أنك تتحدث إلى آلة ؟
    - Sabes que agora não posso, em breve. Open Subtitles تعالي معي تعرفين أن لا أستطيع الآن لكن قريباً
    Voltamos cá amanhã. - Sabes que há sempre a hipótese... Open Subtitles سوف نأتي مجدداً غداً، تعرفين أنه هناك دائماً فرصة.
    - Sabes que tenho vergonha... Open Subtitles تعلم بأنني أخجل من التبول في العامة يا رجل.
    - Sabes que não estou, porque um verdadeiro soldado faz o que for preciso para concluir a missão. Open Subtitles أنت تعرف أني لا أكذب، لأن الجندي الحقيقي يتم المهمة مهما تطلب الأمر
    - Sabes que isso não vai acontecer. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف أن هذ لن يحدث. أنا أعرف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus