Talvez... mas consegue explicar-nos por que A última chamada que fez antes de ser morta foi para você? | Open Subtitles | ربما، ولكن هل يمكن ان توضح لنا لماذا آخر مكالمة هاتفية وقالت انها قدمت قبل أن اغتيل كان لك؟ |
Fiquei com o telemóvel dele. - A última chamada foi sua. | Open Subtitles | حصلت على هاتفه النقال آخر مكالمة تلقاها كانت منك |
O registo do telemóvel do guarda mostra... que A última chamada antes de ser abatido foi para um telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | تشير سجلات الهاتف النقال الخاص بالحارس أنّ آخر مكالمة أجراها قبل موته كانت لهاتف مؤقت. |
A última chamada que fez foi às 17h30 para uma firma de advogados em Midtown. | Open Subtitles | آخر إتصال أجراه في الخامسة والنصف لشركة قانونية وسط المدينة |
A última chamada foi para Sanji Raju, às 23h42. | Open Subtitles | آخر إتصال كان إلى سانجي راجو في تمام الـ11: 42 مساءً |
Esta é A última chamada para o voo CA432 para Tenerife. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير ، النداء الأخير للرحلة المتجهة الى تنريف |
Mas o que é interessante é que A última chamada que ele fez, foi para o telemóvel dela, 90 minutos antes de morrer. | Open Subtitles | و هذا أمر عادي و لكن ما المهم في الأمر هو آخر اتصال كان قد أجراه كان لهاتفها الخليوي قبل تسعين دقيقة من موته |
Preciso de informações sobre A última chamada feita deste telefone. | Open Subtitles | اريد اخر معلومات اخر مكالمة اجريت من هذا الرقم |
A rapariga desaparecida, a Vera, fez A última chamada daquela estalagem lá atrás. | Open Subtitles | أجرت آخر مكالمة هاتفية لها من ذلك الكوخ الواقع على بعد ميل |
A última chamada que ela fez foi meia hora antes da hora da morte. | Open Subtitles | آخر مكالمة هاتفية أجرتها قبل ساعة من وقت وفاتها |
A última chamada que ela fez deste telefone foi para o 517-857. | Open Subtitles | آخر مكالمة قامت بها على هذا الهاتف كانت لرقم 857-517 |
A última chamada que ela recebeu veio deste endereço. | Open Subtitles | آخر مكالمة تلقتها اتت من هذا العنوان |
A última chamada feita pela vítima foi às 22h38. | Open Subtitles | آخر مكالمة صادرة منه الساعة 10: |
Certo, então disseste que A última chamada interrompida veio... | Open Subtitles | ...حسناً, قلتِ ان آخر مكالمة منقطعة كانت |
A última chamada que ele recebeu foi da sua garagem. | Open Subtitles | آخر مكالمة مستلمة كانت من المرآبك |
A última chamada que tentou fazer foi para o 112. | Open Subtitles | آخر إتصال كان محاولة طلب النجدة |
A última chamada que o Seth fez... foi para si. | Open Subtitles | آخر إتصال قام به إليك |
Acho que ele não esperava que fosse A última chamada. | Open Subtitles | لا أتوقع أنه آخر إتصال منه |
Já se foram duas horas desde A última chamada. | Open Subtitles | مرّت ساعتين منذُ آخر إتصال |
Queiram entregar-me os vossos passaportes é A última chamada. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة، هل تودوا تسليم جوازات سفركم لي؟ النداء الأخير على جوازات السفر |
Quero saber qual foi A última chamada feita daqui. | Open Subtitles | أحتاج إلى إعرف النداء الأخير جعل من هذا الكشك. |
Isso quer dizer que desapareceu cerca de meia hora antes de eu ter recebido A última chamada. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه اختفى نصف ساعة قبل أن يردني آخر اتصال. |
- Ouviu as mensagens. E A última chamada recebida foi de Lynn Petersen, 211, Oak Street. | Open Subtitles | فحصت هذه الرسائل, وكانت اخر مكالمة تلقاها كانت من بيتيرسون |