"a última coisa que precisamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر ما نريده
        
    • آخر ما نحتاج
        
    • آخر شيء نريده
        
    • آخر ما نحتاجه
        
    A última coisa que precisamos é de mais surpresas, correcto? Open Subtitles آخر ما نريده هو المزيد من الفاجآت ، أليس كذلك؟
    A última coisa que precisamos agora é pânico, amigos. Open Subtitles آخر ما نريده الآن يا رفاق هو الفزع
    A última coisa que precisamos é de investigadores e advogados a chatear-nos. Open Subtitles آخر ما نريده هو محققين و محاميين يخيمون بالخارج
    A última coisa que precisamos é de piorar a situação. Open Subtitles آخر ما نحتاج إليه ، هو أنّ نسوّء من الوضع.
    A última coisa que precisamos é a Al-Qaeda a operar na fronteira. Open Subtitles آخر ما نحتاج هو القاعدة تضع معسكر عمليات داخل الحدود
    A última coisa que precisamos é que eu vá para trás do volante e... Open Subtitles أعني ، آخر شيء نريده ، أن ..... أكون خلف المقود و
    A última coisa que precisamos... é do teu namorado socorrista a bisbilhotar por aí e a fazer perguntas. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو صديق الطورائ الخاص بك يحوم حولنا، ويطرح الأسئلة
    Vamos. A última coisa que precisamos é perder-nos aqui. Open Subtitles هيّا بنا، آخر ما نريده هو الضياع هنا
    A última coisa que precisamos é uma história absurda da FEC enquanto estou a tentar lidar com os russos. Open Subtitles آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس
    A última coisa que precisamos agora... é o Governo a limitar-nos com os Acordos. Open Subtitles آخر ما نريده الآن هو تضييق الخناق علينا من طرف الحكومة بواسطة الإتفاقات
    A última coisa que precisamos é de polícias. Open Subtitles آخر ما نريده هو الشرطة.
    A última coisa que precisamos é de outro viajante na posse de alguém do nosso meio. Open Subtitles آخر ما نحتاج هو أن يسكن رحّال آخر في شخص بيننا.
    A última coisa que precisamos de fazer é anunciar que perdemos uma testemunha. Open Subtitles آخر ما نحتاج إليه هو الإعلان أننا خسرناً شاهداً!
    A última coisa que precisamos é de mais pacientes. Open Subtitles آخر ما نحتاج مزيداَ من المرضى
    A última coisa que precisamos hoje à noite é de um incidente. Open Subtitles آخر شيء نريده الليلة هو حدوث حادث
    A última coisa que precisamos é do Governo dos Estados Unidos a bisbilhotar e a fazer perguntas. Open Subtitles لم تحدث تلك المغامرة حتى آخر ما نحتاجه هو أن تسأل حكومة الولايات المتحدة أسئلةً وتتطفل
    A última coisa que precisamos é um novo caso como o do Don. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو حالة غباء أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus