A única razão pela qual ele te deixou operar nesta vila, é porque desvias-te muita coisa dele. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يسمح بعملك في هذه المدينة لأن تثير الكثير من الفوضى بعيداً عنهُ |
A única razão pela qual estariam a voltar mais cedo seria porque o ouro já não estaria lá. | Open Subtitles | كانت فكرتي الأولى أن السبب الوحيد الذي جعلهما يعودان مبكراً أن الذهب لم يعد موجود هناك |
A única razão pela qual vou ali é porque te quero. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني للذهاب هناك لأني أحبك |
María Juana, olha, A única razão pela qual te menti foi porque te amo e porque quero estar contigo. | Open Subtitles | ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك |
Ya, mas quando ela esteve no concurso, A única razão pela qual ganhou foi porque a vencedora apanhou uma intoxicação alimentar. | Open Subtitles | نعم , لكن عندما شاركت في المسابقه كان السبب الوحيد في فوزها هو ان الفائز تعرض الى تسمم غذائي اين بيزارو من هذا؟ |
Sabemos que A única razão pela qual tu não me atordoaste e me prendeste na primeira oportunidade que tiveste foi por que pensaste que as tuas naves chegariam aqui primeiro. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن السبب الوحيد لعدم صعقك لي وسجني في أول فرصة توفرت لك لأنك اعتقدت أن سفنكم ستصل هنا أولاً |
Crowley, A única razão pela qual estás vivo é por o meu irmão achar que poderás ser útil. | Open Subtitles | كراولي السبب الوحيد لكونك حياً هو ان اخي يعتقد انه من الممكن ان تكون مفيدا |
A única razão pela qual eu vou para aquele Hospital dia após dia... | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أعود للمشفى يوم بعد يوم |
Está a dizer-me que A única razão pela qual voltou foi porque está a seguir as ordens de um curandeiro. | Open Subtitles | أنت تخبرني السبب الوحيد الذي جعلك تعود لأنك كنت تنفذ قول بعض |
A única razão pela qual não saímos desta pocilga... é por causa do aparelho de liberdade condicional no meu tornozelo. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعنا من الانتقال من هذه البلدة الحقيرة هو سوار المراقبة الإلكتروني الذي أضعه حول كاحلي بأمر المحكمة |
Essa foi A única razão pela qual a polícia ajudou esses meninos. | Open Subtitles | هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أطلب إلى الشرطة مساعدة أولئك الأطفال |
Ela tem muito o que dizer do nosso comportamento esta semana... e A única razão pela qual a aceitamos foi... porque achávamos que ela era alguém. | Open Subtitles | سوف تتحدث عن سلوكنا في الأسبوع الفائت و السبب الوحيد الذي جعلنا نقبل هذا لأننا اعتقدنا أنها شخص مهم |
A única razão pela qual traz as raparigas a casa para nos conhecer é quando se está a preparar para as deixar. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعله يحضر الفتيات لهنا لمقابلتنا هو لأنه يريد أن ينفصل عنهن |
O meu filho é A única razão pela qual aturo esta merda. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني أتحمل هذا الهراء بسبب إبني |
Essa é A única razão pela qual estás disposto a um compromisso? | Open Subtitles | هل ذلك هو السبب الوحيد الذي ترغب به لكي تلتزم؟ |
A única razão pela qual eu queria falar com ele, era para ver o que ele sabia. | Open Subtitles | إنه لم يطلق النار علي يا لويس .. السبب الوحيد الذي أردت أن أتحدث إليه هو أننى أردت أن أعرف مالذي يعلمه .. |
A única razão pela qual eu consideraria ir para o inferno seria para fazer-te uma visita. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أود أن حتى النظر في الذهاب الى الجحيم سيكون لزيارة لك. |
A única razão pela qual casei com Evelyn, é porque ela ficou grávida. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعني بالزواج من إفلين لأنها أصبحت حاملاً. |
A única razão pela qual disse aquelas coisas foi porque estava com ciúmes. | Open Subtitles | استمعي، السبب الوحيد الذي دفعني لقول تلك الأمور هو لأني كنت غيورة |
A única razão pela qual quiseram o acordo, foi para impedir que o preço das acções caísse a pique, antes de encontrar-mos um queixoso. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي دفعهم للتسوية هو إيقاف سعر سهمهم من النزف قبل أن نجد شاهد إدّعاء |
A única razão pela qual o Conselho te aceitou é porque o Chanceler confia em você. | Open Subtitles | السبب الوحيد في تصديق تعينك في المجلس هو لان المستشار يثق بك |
É A única razão pela qual não te convidei para o casamento. | Open Subtitles | إنه السبب الوحيد لعدم دعوتي لكِ إلى حفل الزفاف. |
Confia em mim... Esta é A única razão pela qual estás vivo agora. | Open Subtitles | ثق بي، هذا السبب الوحيد لكونك الآن. |