Olha, nós precisamos de toda a ajuda que pudermos arranjar. | Open Subtitles | أنظر، نحتاج إلى كل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها |
Eu preciso de toda a ajuda que puder conseguir. | Open Subtitles | سأحتاج لكل المساعدة التي أستطيع أن احصل عليها |
Mas com os números de leões tão baixos como agora, eles precisam de toda a ajuda que possam obter. | Open Subtitles | لكنّ مع أعداد أسود منخفضة كما هي، انهم بحاجة الى كل المساعدة التي يمكن ان يحصلوا عليها. |
Quero ter a certeza que vocês dois recebem a ajuda que precisam. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أن تحصلا كلاكما على المساعدة التي تحتاجانها |
a ajuda que peço é para o bem do parentesco. | Open Subtitles | المساعدة التي انا بصددها هي التي تساعد صلة القرابه |
Em vez disso, ela precisa de ir para um hospital psiquiátrico, onde possa receber a ajuda que ela precisa. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك، تحتاج ان تُوضع في مستشفى نفسي حيث بإمكانها أن تحصل على المساعدة التي تحتاجها |
Parece que precisa de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | يبدو أن تحتاج كل المساعدة التي تحصل عليها |
Porque é que continuamos a enviar ajuda externa para outros países quando precisamos de toda a ajuda que pudermos conseguir para nós mesmos? | TED | لماذا نستمر في إرسال مساعدات خارجية لبلدان أخرى في حين نحتاج نحن كل المساعدة التي نستطيع أن نتحصل عليها لأنفسنا؟ |
E de repente, tenho toda a ajuda que quero? | Open Subtitles | فَجْأة، أتت كُلّ المساعدة التي أُريدُها , أليس كذلك؟ |
Vamos precisar de toda a ajuda que conseguirmos. | Open Subtitles | إننا سوف نحتاج لكل المساعدة التي يمكننا الحصول عليها |
Esta cidade vai precisar de toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | هذه البلدة سوف تحتاج كل المساعدة التي يمكنها أن تحصل عليها |
Preciso de toda a ajuda que puder ter. | Open Subtitles | سيكون لدينا حفل تبرعات للمعتقدات الخرافية في المطعم اليوم سأحتاج كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها |
- Vais precisar de toda a ajuda que conseguires. | Open Subtitles | سوف تحتاج كل المساعدة التي تستطيع إيجادها |
Depois de toda a ajuda que me deram fico contente por ter ajudado. | Open Subtitles | بعد كل المساعدة التي قدمها لي أنا سعيد أن أكون في الخدمة |
Agradecemos toda a ajuda que nos puder dar. | Open Subtitles | كذلك , ونحن نقدر أي المساعدة التي يمكن أن تعطينا. |
Olha a ajuda que me tem dado. | Open Subtitles | انظر إلى كل تلك المساعدة التي تعطيني إياها |
Eu só não sei o quê e se é mau, Eu irei procurar toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | وسوف اخذ كل المساعدة التي يمكنني ان احصل عليها |
- Depois de toda a ajuda que te dei. - Tens sido um inútil hoje. | Open Subtitles | كل المساعدة التي قدّمتها لك في حياتي, وأنت عديم الفائدة الليلة. |
Do que a ajuda que ele ganharia com a reabilitação. | Open Subtitles | له قيمة عاطفية أكبر من المساعدة التي سينالها في مركز التأهيل |
Queria agradecer-lhe a ajuda que deu ao meu sobrinho e a mim. | Open Subtitles | اود ان اشكرك على كل المساعدات التى قدمتيها لابن اخى ولى |
Estar fechado o dia todo faz-te apreciar as coisas que realmente importam. Eu já te agradeci toda a ajuda que tu me deste ao longo destes anos? | Open Subtitles | أعتقد أن البقاء محبوس طوال اليوم يجعل المرء يقدر الأشياء المهمة حقاً أسبق أن شكرتك على كل العون الذي قدمته لي على مر السنين؟ |
Vou garantir que ele receba a ajuda que precisa. | Open Subtitles | سنتأكد من ان يحصل على المساعدة التى يحتاجها. |