"a alice" - Traduction Portugais en Arabe

    • ألس
        
    • أليس
        
    • آليس
        
    • الس
        
    • ألِس
        
    • لأليس
        
    • وأليس
        
    Usarei todos os nossos recursos para o pôr como era, para o tornar são novamente, para o reunir com A Alice. Open Subtitles سوف أحول كل مصدر عندنا إلى إستعادتك إلى جعلك كل ثانية تجتمع ثانيه مع ألس أقسم
    A Alice provavelmente selou pessoalmente cada janela. Open Subtitles من المحتمل أن ألس أغلقت كلّ النوافذ بنفسها.
    A Alice Jardine ouviu, deu um grito e levantou-se de repente para fugir do celeiro, mas ainda tinha a blusa pela cabeça. Open Subtitles و أليس جارديني أيضا سمعت ذلك و راحت تصرخ و تقفز فوق و حاولت أن تشرع فى الجرى خارج الحظيرة
    Sabia que nunca poderia continuar casado com A Alice se conseguia sentir uma paixão como aquela por outra pessoa. Open Subtitles أدركت أنني لا يمكن أبدا ان ابقى متزوجا بـ آليس اذا كنت اشعر بعاطفة كهذه لشخص آخر
    Não, estou na clínica porque A Alice recebe dinheiro para me manter lá. Open Subtitles لا، أنا في ورطة لأن الس تحصل على المال لإبقائي هناك.
    Talvez encontremos A Alice se olharmos na mesma direcção que ela estava a olhar. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن سَنَجِدُ ألِس إذا نَنْظرُ في نفس الإتّجاهِ هي كَانتْ تَنْظرُ.
    O principal problema é agarrar na mensagem de Bob e fazê-la chegar A Alice de modo que o servidor não consiga ler essa mensagem. TED التحدي هو أن تأخذ رسالة بوب وتقوم بايصالها لأليس بطريقة لا يمكن للخادم أن يقرأها.
    O Dan Barber e A Alice Waters têm liderado com garra a Delicious Revolution da comida sustentável. TED الطاه دان باربر وأليس واترس يقودان ثورة الطعام الأخضر اللذيذ بكل شغف.
    A Alice diz que as batatas fritas não pertencem a um dos grupos nutritivos. Open Subtitles يقول ألس ان الرقائق لا تعتبر ضمن مجموعات الغذاء الأربع.
    Ao menos, A Alice e eu, jamais teremos que sofrer outro Inverno em Cleveland. Open Subtitles على الأقل ألس وانا سوف لن نعاني خلال آخر شتاء كليفيلند
    A Alice vinha pelo corredor, ainda molhada da represa. Open Subtitles هو أن تأتي"ألس"في الصاله وتكون مبتله من البحيره
    Lembras-te como ele estava quando A Alice morreu, houve alguma mudança? Open Subtitles "أتتذكر ماذا حدث له بعد حادثة"ألس هل حصلت أي تغيرات؟
    Sabes o que é que A Alice pode ter feito naquela noite? Open Subtitles هل كنتى تعرفين ما كان يحدث فى تلك الليله مع "ألس
    E mesmo que fosse verdade, não podemos provar que A Alice Morgan tocou na arma e muito menos que a queimou. Open Subtitles حتى وإن كان ذلك صحيحا, لا يمكننا الاثبات بأن أليس مورغان لمسته, ناهيك عن احراقه. نحتاج لأكثر من ذلك
    Se A Alice deu o nome da Rebecca, a Rebecca também deu algo essencial para o suspeito. Open Subtitles إن أفصحت أليس عن إسم ريبيكا قد تكون ريبيكا افصحت ايضا عن أمر مهم للجاني
    É A Alice Peabody, a nova gerente da rede. Open Subtitles وهذا هو أليس بيبودي، مدير العلامة التجارية الجديدة.
    A Alice era o primeiro contacto para a vítima de abuso, o suspeito ia precisar de saber para onde é que ela ia. Open Subtitles آليس كانت أول من تتصل بها المراة المتعرضة للإساءة لكن الجاني يحتاج لمعرفة مع من تسكن المراة
    A Alice é uma mulher moderna que vive na grande cidade. Open Subtitles أنظر , آليس إمرأة خبيرة تعيش في مدينة كبيرة
    Pode ser arriscado com A Alice. Open Subtitles أنا حقاً لا أدري أريد أن أتوخى الحذر قليلاً مع آليس
    Olá Bobby, é A Alice. Open Subtitles مرحبا بوبي هذه الس
    E achávamos que o Max estava a comandar, mas era A Alice. Open Subtitles ونحن فكّرنَا ماكس كَانَ يَقُودُ الحافلةَ، لَكنَّه كَانَ ألِس.
    Tão bruscamente que A Alice não teve nem tempo de pensar antes de se ver também a cair, no que parecia ser um poço muito, muito fundo. Open Subtitles مفجاءً بِحيث ان ألِس لم يكن عِنْدَها لحظة للتَفكير لتَوَقُّف نفسها قَبْلَ أَنْ تجدتْ نفسها تنحدِر للاسفلً والذي بَدا عميقاً جداً .حسناً
    Atingimos o objetivo. que é fazer chegar A Alice a mensagem de Bob, sem que o servidor consiga ler o que está a passar por ele. TED مما يعني أننا بلغنا هدفنا، والذي يتمثل في ايصال الرسالة من بوب لأليس بدون تمكن الخادم من قراءة ما تحتويه.
    O Frank e A Alice vão querer ficar com todos os seus filhos. Open Subtitles أعرف، فرانك وأليس سيريدون أن يأخذوا كل الأطفال معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus