"a enfermeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • ممرضة
        
    • الممرضة
        
    • الممرضه
        
    • بالممرضة
        
    • المُمَرضة
        
    • الممرضات
        
    • الممرّضة
        
    • المُمرّضة
        
    • للممرضه
        
    • للمرضة
        
    • والممرضة
        
    • ممرضتها
        
    Se visitarem a enfermaria, a enfermeira Sanders tratará de vocês. Open Subtitles إذا زرت مقرنا يا ممرضة ساندرز سنهتم بكل احتياجاتك
    Não queria ser a enfermeira de serviço no piso dele. Open Subtitles لا تريد أن تكون ممرضة المهام المُكلّفة بطابقه، أفهمتَ؟
    Pus-me a falar com a enfermeira e esqueci-me completamente. Open Subtitles آسف كنت أتكلم مع تلك الممرضة ونسيت تماماً
    Deixei as cartas e fui espreitá-la enquanto a enfermeira foi buscar-lhe chá. Open Subtitles أجل تركت لعب الورق ورأيتها سريعاً حينما كانت الممرضه تحضر الشاى
    O Índio sentou-se, pediu uma bebida e meteu-se com a enfermeira. Open Subtitles جلس الهندي في سريره طلب مشروباً كحولياً وتحرّش بالممرضة.
    Sou a enfermeira forense que vai trabalhar contigo hoje. Open Subtitles أنا ممرضة الطب الشرعي التي ستتعامل معها اليوم
    Na sexta-feira, comecei a achar gira a enfermeira da escola. Open Subtitles الجمعة الماضية، بدت ممرضة المدرسة جميلة في عيناي
    a enfermeira do turno da noite disse que ele tinha vindo às 4. Open Subtitles ممرضة المناوبة الليلية أنه هنا منذ الرابعة
    a enfermeira da minha escola era tão má que, de cada vez que lhe dizia que me doía a barriga, ela mandava-me para a aula e dizia: pára de choramingar. Open Subtitles لقد كانت ممرضة مدرستنا حقيرة جدا وكلما كنت أخبرها بأننى أشعر بألم فى بطنى كانت تعيدنى للفصل وتقول لى توقف عن النواح
    - Conhece a namorada do Deeds? - a enfermeira de escola. Open Subtitles أتريد معرفة من هى صديقة ديدز ممرضة المدرسة
    Sou a enfermeira particular do Sr. Babbage. Vocês são da família? Open Subtitles أَنا ممرضة السيد باباج الخاصة هل أنتم من العائلة؟
    Está bem. Eu sou o médico e tu és a enfermeira. Open Subtitles حسنا , سوف اكون انا الدكتور و تكونى انت الممرضة
    a enfermeira vai chama-la se eu tiver mais perguntas. Open Subtitles ستتصل بكِ الممرضة إذا كان لدي أسئلة أخرى
    Ela está com a enfermeira. Empata-os por mais um tempo. Open Subtitles نعم، إنها مع الممرضة الآن، عليك أن تماطلهم أكثر.
    A esta hora, a enfermeira Ratched já percebeu que fugimos. Open Subtitles الآن لابد أن الممرضه,راتشيد قد لاحظت أننا تسللنا للخارج
    Fui à despensa. a enfermeira estava lá a lavar a loiça. Open Subtitles ذهبت لحجره أعداد الطعام الممرضه كانت تغسل الأطباق
    a enfermeira vai mandar alguém consertar o monitor. Posso ficar aqui ate lá. Open Subtitles قالت الممرضه بأن هنالك رجل قادم لتصليح آلات المراقبه يمكنني أن أبقى معك حتى يأتي
    Será que o Sr. Pool ficou com a enfermeira Nancy? Open Subtitles أتسائل إن كان الأستاذ بول قد ارتبط بالممرضة نانسي ؟
    Acho que a enfermeira Harper está a examinar os ouvidos. Open Subtitles المُمَرضة هاربر،بتعمل إمتحانَ أذنِ أَو بَعْض الخريِ مثل ذلك.
    Mrs. Folder, a enfermeira chefe, vai pô-la a par. Open Subtitles السيدة فولدو ستضعك في الصورة إنها كبيرة الممرضات
    Especialmente, porque ela era a enfermeira que administrou a medicação. Open Subtitles خاصّة أنّها كانت الممرّضة المسئولة عن إدارة الدواء للرئيس
    Compeli a enfermeira para não vir a este quarto. Ficarás seguro, aqui. Open Subtitles لقد استحوزتُ المُمرّضة ذهنيّاً للإبتعاد عن الغرفة، ستكون آمناً.
    - Deveria ir ver a enfermeira. Open Subtitles عليك ان تذهبي للممرضه حالاً
    De acordo com a enfermeira, além dos ferimentos de bala, ele também tinha inúmeras fracturas consistentes com uma grande queda. Open Subtitles ما زال الطفل يخضع لعملية جراحية وفقا للمرضة بالاضافة الى الاصابات التي تعرض لها من اطلاق الرصاص لحقت به عدة كسور
    E a enfermeira Kitty e eu temos passado alguns bons momentos. Open Subtitles والممرضة كيتي وأنا كانت لدينا أوقات رائعة
    a enfermeira dela geralmenta dava-lhe as injecções, mas ocasionalmente deixava algumas injecções extra, Open Subtitles ممرضتها عاده ما تحقنها ولكن احيانا تترك لاودرى حقن اضافيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus