"a frequência" - Traduction Portugais en Arabe

    • تردد
        
    • التردد
        
    • الموجة
        
    • معدل ضربات
        
    • الترددات
        
    • الذبذبة
        
    • بالتردد
        
    • ترددات الاتصال
        
    • معدل نبضات
        
    Depois, podemos iluminá-los com um laser. Este é um laser com pouca potência, até podemos ouvir a frequência do bater de asas. TED ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم.
    Só temos de descobrir a frequência em que eles comunicam. Open Subtitles اسمع, نحن فقط بحاجة لمعرفة تردد اللآسلكي الخاص ببريسكوت
    Ajustamos a frequência da torre com o radiofarol, oscilando a potência. Open Subtitles اربط التردد من البرج لتلك على المؤشر و لنرفع الاستطاعة
    Verifiquei a triangulação três vezes. Só tenho de igualar a frequência. Open Subtitles قمت بإجراء المسح المثلثي ثلاث مرات عليّ فقط مطابقة التردد
    A dimensão de uma onda chama-se o comprimento de onda, e a quantidade de vezes que aparece chama-se a frequência de onda. TED حجم الموجة يسمّى طول الموجة، وعدد مرات قدومها يسمّى بالتردد.
    Ao mentir, a frequência cardíaca e a respiração aumentam. Open Subtitles عندما يكذب الناس، معدل ضربات القلب والتنفس تزداد.
    Sei qual a frequência, a dosagem, a quantidade, as limitações físicas. Open Subtitles أنا أعرف الترددات و الجرعات و الكميات و كذلك امكانيات جسده
    Mal Anubis entrar, a frequência sera reajustada e nós ficaremos fechados la dentro. Open Subtitles عندما سينتقل أنوبيس إلى السفينة سيتم تعديل الذبذبة و ستكونون محاصرين هناك
    a frequência, como o nome sugere, diz-nos quão frequente as ondas são. TED يخبرك التردد، كما يوحي الإسم، بمدى تردد الموجات.
    a frequência mais baixa que conseguimos ver é o vermelho e a frequência mais alta é o violeta. TED أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي.
    Quanto mais quente estiver um objeto, maior é a frequência da luz que emite. TED كلما ارتفعت حرارة الجسم، ارتفع تردد الضوء المنبعث منه.
    como padrões de frequência. No caso do césio 133, a frequência característica do relógio é de nove mil milhões, cento e noventa e dois milhões, seiscentos e trinta e um mil, setecentos e setenta Hz. TED في حالة السيزيوم 133 فإن تردد الساعة المحدد هو 9،192،631،770 هيرتز
    Detectei a frequência do sinal do dispositivo de localização do avião. Open Subtitles لقد وجدت التردد آتياً بإشارة من إرسال جهاز الإستغاثة للطائرة.
    Provavelmente, estás fora de alcance. Deixa-me mudar a frequência. Não, espera! Open Subtitles دعني أرى، ربما تكون قد ابتعدت عنه دعني ابدل التردد
    Se soubermos o comprimento de onda ou a frequência de uma onda de luz, também podemos imaginar qual a sua energia. TED إن كنت تعلم طول الموجة أو التردد لموجة ضوء يمكنك أيضا حساب طاقتها.
    Transmitem estas músicas para que ninguém lhes roube a frequência. Open Subtitles يُشغلون هذه الأغاني المزعجة مراراً وتكراراً حتى لا يمكن لأحد أن يسرق الموجة.
    Alguns de nós precisam da energia, para aumentar a frequência cardíaca. Open Subtitles أحدنا يحتاج للصدمات، ليضرب بها معدل ضربات القلب ذاك
    Sabemos a frequência cardíaca durante o orgasmo, a velocidade com que ela chega à fase platô. Open Subtitles نعرف معدل ضربات قلبها أثناء بلوغها الذروة، مدى سرعة حركاتها في مرحلة الهضبة الجنسية،
    a frequência de dados não identificada, não foi detectada naquela área. Open Subtitles لم يتم إكتشاف الترددات المجهولة في المنطقة
    Eu estava no meu cantinho, a ser eu próprio, e de repente toda a gente quer saber a frequência. Open Subtitles بأن أكون نفسي وفجأة الكل أراد معرفة الذبذبة
    - Uhura, abra a frequência. Open Subtitles -أوهورا)، ترددات الاتصال) .
    À esquerda está a frequência cardíaca, demonstrando a biologia. TED على اليسار يظهر معدل نبضات القلب من ناحية علم الأحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus