Temos a habilidade de transportá-la para a sua Terra. | Open Subtitles | نحن لدينا القدرة على أن ننقلكي إلى أرضكي |
Não têm a habilidade de comunicar umas com as outras. | Open Subtitles | إنهم ليست لديهم القدرة على التواصل مع بعضهم البعض |
Eles já não queriam ter a habilidade de escolher. | Open Subtitles | كانوا لا يعودوا يرغبون في القدرة على الإختيار |
Eles têm o ouro, cavalheiros mas eles precisam encontrar um homem na Europa que possua a habilidade a astúcia e o gênio para tentar uma aventura como essa. | Open Subtitles | نعم لديهم الذهب يا سادة ولكن لابد أن يعثروا علي شخص في أوربا بأسرها لديه المهارة والحنكة والعبقرية كي يتصرف في أمر بمثل هذه الضخامة |
a habilidade para resolver os próprios problemas, uma arte perdida. | Open Subtitles | القدرة على التعامل مع مشاكل شخص ما، فن مفقود |
O nosso organismo tem então a habilidade de regular a quantidade de vasos sanguíneos que estão presentes no nosso corpo num determinado instante | TED | إذن فإن للجسد القدرة على تنظيم كمية الأوعية الدموية الموجودة في أي وقت. |
Poder é simplesmente a habilidade de afetar os outros para obter os resultados que queremos, e pode-se fazê-lo de três formas. | TED | القوة هي ببساطة القدرة على التأثير على الآخرين لتحصلوا على النتائج التي تريدونها، بامكانكم فعل هذا بثلاث طرق. |
As células dele têm a habilidade de transformarem-se rapidamente. | Open Subtitles | خلاياه لديها القدرة على التغيربشكلمذهل.. |
O mais normal possível para um homem que desenvolveu uma força inumana e a habilidade de respirar debaixo de água. | Open Subtitles | طبيعى بالقدر المحتمل لرجل يحمل هذه الجينات المتطورة و القدرة على التنفس تحت الماء |
O Jack parece ter perdido a habilidade de falar excepto no idioma alienígena. | Open Subtitles | لقد فقد جاك القدرة على الحديث إلا بلغة الغرباء فقط |
Se isto continuar a progredir do modo que tem progredido você pode eventualmente perder a habilidade de escrever ou até de nos entender. | Open Subtitles | فربما تتقدم الحالة لأكثر من هذا ربما تفقد القدرة على الكتابة لنا أو فهمنا |
Já te disse que só tenho a habilidade de detetar grandes poderes, não possuí-los. | Open Subtitles | لقد قلت لكم ، أنا أملك فقط القدرة على الشعور بقوى أعظم ، وليس أن أمتلكها |
A evolução deu-lhe a habilidade de cuspir fogo. | Open Subtitles | تطوره عبر الزمن أعطاه القدرة على إنتاج النار |
a habilidade de reconhecer uma nota só ouvíndo, é uma grande ajuda. | Open Subtitles | القدرة على معرفة أي نوتة عندما تسمعها هي موهبة رائعة. |
É possível que nosso olhos, nossa câmera, enxergue mais do que o nosso cérebro tenha a habilidade de conscientemente projetar? | Open Subtitles | هو الذي لدينا القدرة على رؤيته. فإذن من الممكن أن أعيننا.. كاميراتنا.. |
Exactamente, este é o ponto, eles perdem a habilidade de se sustentar com comida. | Open Subtitles | تماما. سيفقدون فى مرحلة ما القدرة على الاكتفاء بذلك الطعام. |
Não importa o local, ele tem a habilidade de se esconder... à vista de todos. | Open Subtitles | بغض النظر عن المكان لديه القدرة على الختفاء في مكان مفتوح |
a habilidade não desempenha grande papel neste jogo. | Open Subtitles | يتضح أن المهارة تلعب دوراً صغيراً في هذة اللعبة . صحيح ؟ |
Têm a habilidade de pensar por vocês próprios, improvisar, eu gosto disso. | Open Subtitles | عِنْدَكَ القدرةُ للإعتِقاد على أقدامِكَ، إرتجلْ، وأنا أَحْبُّ ذلك. |
É espantoso o que uma saia curta e a habilidade em rimar conseguem. | Open Subtitles | لمذهل مايمكن للتنورة القصيرة والقدرة على الشجيع تأمينه للفتاة |
Pensamos que a habilidade da Audrey Parker era bem, acho que tem que se lhe chamar de projecção astral. | Open Subtitles | نحن نظن ان مقدره اودرى باركر كانت حسنا. انا اعتقد انه يجب ان تطلق عليها |
Com a habilidade dele, ele pode disparar de qualquer distância com visibilidade. | Open Subtitles | مع مهارته يمكنه الاطلاق من أي مسافة مع وجود خط رؤية |