"a minha palavra" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلمتي
        
    • وعدي
        
    • كلمتى
        
    • وعد مني
        
    • وعدى
        
    • كلامي
        
    • كلمتُي
        
    • بوعدي
        
    • كلمة شرف
        
    • أعدكم
        
    • أوعدك
        
    • أعِدُك
        
    • أعدكَ
        
    • اعدك بذلك
        
    • أعدُكَ
        
    Sabes que não faço contratos, mas tens a minha palavra. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي
    Prometi dedicar-te o meu título. E mantenho a minha palavra. Open Subtitles وعدت أن أكرس فروسيتي لك و أنا أحفظ كلمتي
    Quando estou na ponte, a minha palavra é lei! Open Subtitles عندما اكون في غرفة القيادة كلمتي هي قانون
    Vim aqui assim para que saibas que a minha palavra de morte é sincera. Open Subtitles جئت هنا لأجعلك تعرف أن وعدي بالحرب حقيقي
    E de manhã, deixo-os ir. Tens a minha palavra, Jacob. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    Ele fugiu, senhor. Tem a minha palavra de honra. Open Subtitles لقد لاذ بالفرار يا سير لديك كلمتي الشريفة
    Mantém tudo como estava, para que eles não desconfiem de nada, e acreditem que cumpri a minha palavra. Open Subtitles اترك كل شيء كما هو عليه حتى لا يشتبهوا. و حتى يظنوا بأني على قدر كلمتي.
    Tendes a minha palavra de que sereis alimentado e vestido apropriadamente. Open Subtitles لديك كلمتي ، أنت ستكون مغذى ونظيف من الآن وصاعداً
    Mas quando eu era criança essa era a minha palavra favorita, creio que era por causa do seu timbre. TED عندما كنت طفلة، كانت هذه كلمتي المفضلة، وأعتقد أن السبب يعود لنغمتها.
    a minha palavra de que já tomei certas providências que, caso desapareça, a Shop vai deixar de existir dentro de 6 semanas. Open Subtitles كلمتي اللتي تأكد تلك البنود ويجب علي أن أختفي المحال سيزال من الوجود بعد ستة أسابيع
    a minha palavra contra a sua. Open Subtitles إنها .. إنها كلمتي أمام كلمتك ، أليس كذلك؟
    Eu dou-lhe a minha palavra... ..que nós iremos desistir... Open Subtitles أعطيك كلمتي بأننا سنتخلى عن عملية التعدين
    - Eu quero-o. - Acabou-se, dou-lhe a minha palavra. Open Subtitles ـ أريده ـ هو سيفعل، لقد أعطيت كلمتي
    Coronel, dou-lhe a minha palavra de que ele nao disparará contra a nave. Open Subtitles كولونيل ، أعطيك كلمتي إنه لن يطلق النار على السفينة الخاصة بك
    - a minha palavra é sagrada. Open Subtitles انظر ايها الزنجي كلمتي واحده وهي دائما كذلك.
    Não gostam da palavra de um artista, eu dou a minha palavra como um oficial. Open Subtitles إذا لا يعجبك وعدي كفنان.. أعطيك وعدي كضابط
    E não costumo dar a minha palavra muitas vezes, mas estou a dá-la a si agora. Open Subtitles لا أقطع وعوداً كثيراً ولكنني أعطيك وعدي الآن
    Mestre Yoda, dei a Qui-Gon a minha palavra e treinarei o Anakin. Open Subtitles معلم يودا لقد أعطيت كلمتى لكواى جون سوف أقوم بتدريب أناكن
    Ouça, ele nao vai a lado nenhum. Tem a minha palavra. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Mas posso prometer que vou examinar isto. Tem a minha palavra. Open Subtitles ولكنى أوعدكِ أننى سأبحث فى الأمر لكِ وعدى على هذا
    Você tem que aceitar a minha palavra. Não há escolha. Open Subtitles ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك
    Não estou a desistir, eu prometi-te, é a minha palavra. Open Subtitles لن أغادر.أوعدك سوف أحاول تلك كلمتُي
    Viste que cumpri a minha palavra? Aqueles reféns estão livres. Open Subtitles أرأيت, لقد إحتفظ بوعدي أيضاً, هؤلاء الرهائن أحرار الآن.
    E se der a minha palavra de honra de que não fugirei? Open Subtitles أنا لا افترض أنك سوف تأخذ كلمة شرف أنني لن احاول الهرب؟
    Nunca mais terão de nos recear. Dou-lhe a minha palavra. Open Subtitles لن تضطروا إلى الخوف منا ثانية أبدًا أنا أعدكم بذلك
    Dou a minha palavra que o teu filho será libertado se fizeres o que dizermos. Open Subtitles أنا أوعدك, ابنك سيتم إطلاق سراحه إذا فعلت ما أقوله لك
    Está bem. Dou-te a minha palavra que não vou matá-lo na tua casa. Open Subtitles حسناً, أعِدُك ألّا أقتُلَه في منزلك
    Tem a minha palavra, Sr. Guarda. Vão ver-me, mas não me ouvem. Open Subtitles أعدكَ يا سيّدي الحارس سأكون مرئيّاً لكن غير مسموع
    Desista, e tem a minha palavra que vai sair daqui com vida. Open Subtitles استسلم اعدك بذلك بأنه سيتركك على قيد الحياة
    Dou-te a minha palavra de honra que voltarei. Open Subtitles أعدُكَ بأنّني سأعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus