(Aplausos) Tal como com o Facebook e o Google, afirmam serem amigos do rato mas, por vezes, vemo-los a namorar o gato. | TED | وأيضا، مثل جوجل والفيس بوك، وهم يدعون أنهم أصدقاء الفأر، ولكن في بعض الأحيان نراها تواعد القطط. |
Ele tem-me tratado como uma rainha desde o dia em que começámos a namorar. | Open Subtitles | عاملني كالملكة منذ اليوم الذي بدأنا نتواعد فيه |
Quero dizer, se ele estivesse a namorar, digamos, raparigas giras e populares como nós, passaria de reles a podre de bom. | Open Subtitles | أعني ، لو كان يواعد ، لنقول ، فتياة جميلات ذو شعبية مثلنا سوف يتحول من المغفل الى الرائع |
Mãe, sempre que dizes isso, quer dizer que estás a namorar alguém. | Open Subtitles | امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون |
- Com que então estão a namorar, hã? | Open Subtitles | ـ أنتما الإثنان تتواعدان إذن ، أليس كذلك ؟ |
Mas isso é um monte de trampa, porque ninguém é ele próprio quando começa a namorar. | Open Subtitles | لكن هذا الكلام حمولة من الكلام الفارغ لأنه ليس هناك اي احد يتصرف على سجيته عندما يبدأُ بالمواعدة |
Um mês depois de começarmos a namorar, disse que não suportava continuar a mentir-me. | Open Subtitles | بعدما بدأنا المُواعدة بشهرٍ واحد، أخبرني أنّه لمْ يعد يتحمّل الكذب عليّ بعد الآن. |
Andas a namorar a Miss Seventeen Magazine, a filha do director. | Open Subtitles | أنت لا تواعد فتاة مجلة آنسة السابعة عشر فحسب ، بل إنها أيضا ابنة مدير المدرسة الجديد |
Há a cena hilariante quando ela está a namorar um tipo mais velho e chauvinista.. | Open Subtitles | هناك هذا المشهد السعيد كليا حيث أنّها تواعد ذلك العجوز الرجل المتعصب |
Ela raramente vem a casa desde que começou a namorar aquela "maçaneta". | Open Subtitles | انها لم تأتى هنا منذ ان بدأت تواعد ذلك الفتى الذى يصلح الابواب |
Parecias determinada a por um fim à minha diversão, tal como fazias quando estávamos a namorar. | Open Subtitles | تبدين مصممة علي أن تضعي نهاية لكل مرحي دائماً كما كنتِ تفعلين عندما كنا نتواعد |
Mas ia perguntar se querias voltar a namorar outra vez. | Open Subtitles | لكن أردت أن أعرف، حسناً، إن كنت تريدين ربّما أن نتواعد من جديد. |
Ainda não saímos nisto desde que começámos a namorar. | Open Subtitles | لم نخرج بهذا الشيء طوال كل الوقت الذي كنا نتواعد به |
Melhor do que nunca. Ele está a namorar alguém que acha que pode casar, e tenho menos notícias dele, o que é óptimo. | Open Subtitles | لن يتحسّن الوضع، إنه يواعد امرأة يعتقد أنه يمكنه تزوّجها |
Ele está a namorar umas gémeas da comunidade, cuja aspiração, é casarem com o mesmo homem antes de fazerem 17 anos. | Open Subtitles | فأنه يواعد توأم مِن القرية وطموحهم الأول هوَ بأن يتزوجوا مِن رجلاً واحد قبل أن يبلغوا السابعة عشر مِن عمرهما |
E sei que estás a namorar, tudo bem, mas vais ver que não é... nada. | Open Subtitles | ولقد ادركت انك تواعدين شخص ما وهذا امر جيد ، ولكن سترين |
estarmos a trabalhar no local errado, ou a namorar o homem errado, ou a comer uma refeição muito má? | Open Subtitles | مثلا أنت تعملين في الوظيفة الخطأ أو تواعدين الشاب الخطأ أو أنت تتناولين وجبة سيئة |
Vocês não estão a namorar. | Open Subtitles | من الواضح أنكما لا تتواعدان |
- Eu vou voltar a namorar. | Open Subtitles | و ببشرة زائفة نعومي، أنا أخيراً سأبدأ بالمواعدة |
Só começamos a namorar. | Open Subtitles | أعني أننا بدأنا للتو المُواعدة |
Começaram a namorar e então ele deixou a minha mãe. | Open Subtitles | و أجرى لها عملية صمام بدآ يتواعدان.. ثم هجر والدتي |
Que é que vou fazer, começar a namorar uma miuda de 6 anos? | Open Subtitles | ماذا سأفعل؟ إبدأ بمواعدة فتاه بعمر ستّة سنوات؟ |
Estás a namorar, a acasalar, ou a masturbar? | Open Subtitles | أتواعدين , أتعاشرين أم تقومين بالعادة ؟ |
Vamos imaginar, então, que vão começar a namorar aos 15 anos e, idealmente, gostariam de se casar aos 35 anos. | TED | دعونا نتخيل إذن، أنك بدأت في المواعدة في عمر ال 15 وعلى نحو مثالي، ترغب في أن تكون متزوجا في ال35 من عمرك. |
Então vocês agora estão a namorar? | Open Subtitles | إذا ، فأنتم تتواعدون الآن |
Só começámos a namorar depois de eu ter acabado a escola. | Open Subtitles | لم نبدأ المواعدة إلا عندما تخرجت |