"a noite e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليل و
        
    • الليلة و
        
    Durmo toda a noite e trabalho todo o dia Open Subtitles أنا انام طوال الليل و أعمل طوال اليوم
    Caiu a noite e nós não podemos fazer nada. Open Subtitles لقد حل الليل و لانستطيع أن نفعل شيء حيال هذا
    Ele fez todas as coisas grandes, como o Bem e o Mal, homens e mulheres, a noite e o dia. Open Subtitles مثل الخير و الشر الرجال و النساء .. الليل و النهار
    Passamos aqui a noite e voltamos à quinta amanhã de manhã. Open Subtitles حسنًا، سنبقى هنا الليلة و سنعود للمزرعة عند ظهيرة الغد
    Aguentei toda a noite, e ninguém espreitou a caixa. Open Subtitles حسناً, لقد مرت الليلة و لم ينظر أحد في الصندوق
    Colocamos no frigorifico durante a noite, e de manhã está pronto. Open Subtitles و نضعها في البراد طوال الليل و من ثم نقوم بخبزها في الصباح
    Estive a beber soda e lima toda a noite e agora estou a preparar-me para a minha grande bebida. Open Subtitles لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير
    Estivemos aqui sentados toda a noite e a conversa mais longa que tiveste com uma mulher foi quando a tua mãe ligou. Open Subtitles لقد ظللنا جالسين هنا طوال الليل و اطول محادثة قمت بها مع إمرأة كانت عندما إتصلت والدتك بك
    Bom lugar para passar a noite, e mantém-me longe dos impostos altos. Open Subtitles هذا مكان للتسكع طوال الليل و هذا يبعدني عن التفكير
    Queres passar aqui a noite, e trazes uma muda de roupa, depois trazes uma gillette e surpresa! Open Subtitles و ثم تريد أن تقضي عندي الليل و ثم تحضر ملابسك و ألة حلاقتك و يا إلاهي إنها علاقة
    Precisamos de um cobertor, porque vai ficar frio a noite, ...e fósforos. Open Subtitles نحتاج إلى غطاء , سيكون الجو .. بارداً في الليل . و بعض أعواد الثقاب
    Jogas toda a noite e embebedas-te às 7:00. Open Subtitles ,أجل , أنتِ قامرتِ كلَ الليل .و تشربينَ الخمر الساعةَ السابعةَ صباحاً
    Também ando durante a noite e, às vezes, roubo e minto. Open Subtitles أنا أتسلل في الليل و أسرق في بعض الأحيان و أكذب
    Ele dorme toda a noite e trabalha todo o dia Open Subtitles هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Ele dorme toda a noite e trabalha todo o dia Open Subtitles ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Ele dorme toda a noite e trabalha todo o dia Open Subtitles ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم
    Disse que passaríamos a noite. E trouxe uma muda de roupa. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا سنمضي الليلة و أحضرت ملابس مبيت للتبديل أيضاً
    Eu sei que é bastante cois pra pedir mas eu sinto que algo vai acontecer com ela a hoje a noite e você é a unica pessoa que pode proteger ela como eu. Open Subtitles أعلم أنني أطلب منك الكثير لكن لدي احساس بأن شيئا رهيبا سيحدث لها الليلة و أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايتها مثلي
    Acho que temos direito a um colchão de penas para a noite e uma refeição quente não cozinhada por ti. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن نجد لأنفسنا سريرين مريحين لهذه الليلة و وجبة ساخنة غير مطبوخة من قبلك
    Querem apenas mantê-la aqui durante a noite e... fazerem mais alguns exames. Open Subtitles هي بخير ... يريدون أن يبقوها هنا الليلة و أن يجروا بعض الفحوصات
    Vou voltar para o Savoy para passar a noite e talvez até mande vir umas coisinhas. Open Subtitles لذا سأعود لفندق (سافوي) لكي امكث الليلة و اقوم بطلب بعض الشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus