E essa é a noite que o Lobo supostamente devia atacar. | Open Subtitles | و تلك هي الليلة التي يفترض فيها أن يظهر الذئب |
Eu tenho dito isto a mim mesma desde a noite que eu ouvi aquela menina dizer. | Open Subtitles | كنت أقول هذا لنفسي منذ الليلة التي سمعت فيها الطفلة تقول ذلك |
a noite que passamos perdidos no amor. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أمضيناها معاً غارقان في حبنا. |
Preto, a noite que termina finalmente! Escutem-me! | Open Subtitles | اسود الليل الذي انتهى أخيرا |
a noite que eu e ela nos conhecemos, | Open Subtitles | الليله التي التقينا انا وانت فيها |
Esta é a noite que devolvemos alguma vida a esta cidade. | Open Subtitles | الليلة هي الليلة التي نُعيد فيها الحياة لهذه البلدة. |
Recordas a noite que fomos ao centro da cidade jantar? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة التي ذهبنا فيها إلى المدينة لتناول العشاء ؟ |
Tu não achas que eu esqueceria a noite que passámos juntos, no acampamento da banda, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدين أنني نسيت بشأن الليلة التي قضيناها سويّة في معسكر الفرقة أليس كذلك؟ |
Tu não achas que eu esqueceria a noite que passámos juntos, no acampamento da banda, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدي أنه بإمكاني نسيان ما حصل تلك الليلة التي مضينها مع بعضنا في مخيم الفرقة هل نسيتها ؟ |
Aquela foi a noite que nós concebemos. | Open Subtitles | لقد كانت تلك هي الليلة التي مارسنا الجنس فيها. |
Ela fez perguntas sobre a noite que trouxe aqui. | Open Subtitles | الأمر الهام أنها بدأت تسألني عن الليلة التي أتيت بها إلى هنا. |
Aquela foi a noite que ele finalmente contou-me a verdade. | Open Subtitles | كانت تلك الليلة التي أخبرني فيها بالحقية أخيراً |
Não é a noite que planeavam, mas joguem connosco. | Open Subtitles | الليلة التي كنتِ تتمنينها لكن لما لا تبقون و تلعبون معنا؟ |
Fala-me sobre a noite que te colocou aqui, e podes acabar até por sair no "Mardi Gras". | Open Subtitles | نبّئني عن الليلة التي أودت بك لهنا، وربّما تنال العفو |
Nove meses após a noite que o Neville queria imortalizar. | Open Subtitles | تسعة أشهر بعد الليلة التي أراد أن يخلدها. |
Havia trovão e relâmpago naquela outra noite. a noite que nós... | Open Subtitles | كان هناك رعد وبرق في تلك ...الليلة الأخرى، الليلة التي نحن |
Você não sabe a noite que tive! | Open Subtitles | أنت لا تعلم تلك الليلة التي مررت بها |
Fala com o xerife Truman sobre a noite que passámos juntos a noite em que mataram a Laura. | Open Subtitles | "كاثرين"، أخبري المأمور "ترومان" بشأن الليلة التي قضيناها معاً، ليلة مقتل "لورا". |
Preto, a noite que termina finalmente! | Open Subtitles | أسود ، الليل الذي انتهى أخيرا |
Preto, a noite que termina finalmente! | Open Subtitles | أسود - الليل الذي انتهى أخيرا |
a noite que passámos foi incrível e é algo que ninguém nos pode tirar. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}تلك الليله التي تشاركناها سويه كانت رائعه {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}وذلك شيء لا أحد يستطيع أخذه منا |