Ela estava a gritar o meu nome, nas alturas. Estás a ouvir? | Open Subtitles | كانت تصرخ بإسمي ، كانت جيده بذلك ، هل تسمعني ؟ |
Isto vai para qualquer anjo que esteja a ouvir. | Open Subtitles | إن هذا النداء موجه لجميع الملائكة التي تسمعني |
Mas se começarmos a pensar neles, a ouvir as suas histórias, aprenderemos que a participação na opressão tem o seu preço. | TED | ولكن إذا بدأ البعض منا يتساءل عنهم، يستمع حتى إلى قصصهم، ونحن نعلم أن المشاركة في القمع تأتي بتكلفة. |
Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. | Open Subtitles | لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع. |
Red Fox 8-1 para Badger 8-1, estão-me a ouvir? | Open Subtitles | من قائد ريد فوكس 8 الى قائد بادجر8 هل تسمعنى ؟ |
O problema era eu continuar a ouvir a voz do meu pai. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أني ما زلت أسمع صوت أبي في رأسي |
Näo me esta a ouvir. | Open Subtitles | هل لا تعرف ماذا كنت أقول ؟ .إنك لا تسمعني |
Sei que me estás a ouvir, Kowalski. De certeza que me ouves agora. | Open Subtitles | الآن، أعرف بأنك يمكن أن تسمعني، كوالسكي.أنا متأكد تسمعني الآن. |
Então, se me estás a ouvir por favor aparece para voltarmos para casa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تسمعني لتظهر أرجوك، حتى نأخذك إلي الوطن |
É uma honra ser uma criatura do inferno, estás a ouvir? | Open Subtitles | إنه لشرف أن تكون من مفرخة ـ الجحيم هل تسمعني ؟ |
James, não te aproximes daquele canal. Estás a ouvir? | Open Subtitles | جيمس ، لا تذهب قريبا من تلك القناة هل تسمعني ؟ |
Havia um tipo a ouvir o jogo do Red Sox no rádio. | Open Subtitles | وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس |
Fui a primeira pessoa fora da banda a ouvir essa música. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد خارج الفرقة الذي استمع إلى ذلك الألبوم |
Se não me derem o Duque dentro de duas horas vou dar as disquetes aos chuis, estão a ouvir? | Open Subtitles | إذا لم أستعيد الدوق خلال الساعتين القادمتين سأعطى هذة الأقراص إلى الفيدراليين هل تسمعنى ؟ |
Estou a ouvir isto dele, e compreendo que esteja perturbado. | Open Subtitles | أنا أسمع ذلك منه وأفهم أنّه مستاء، أفهم ذلك |
Não sei se me está a ouvir, mas agora vou lá para cima. | Open Subtitles | لا أعرف ..إذا كنت تسمعينني سأصعد للدور الأعلى |
Mãe, pedi-te para pores o Tom Jones. Não estavas a ouvir. | Open Subtitles | أمي ، لقد طلبت منك وضع توم جونز لم تسمعيني |
Juntos, podemos criar um arquivo de sabedoria da Humanidade, e fazendo isso, talvez aprendamos a ouvir mais e a gritar menos. | TED | إننا نملك أن ننشيء أرشيفا لحكمة البشرية، ولو فعلنا ذلك ، لربما تعلمنا كيف نستمع أكثر من أن نصرخ. |
- Estou a ouvir. - É bom que ouças. | Open Subtitles | أنا مُنصت إليك - هذا جيد , أنت منصت , هذا رائع - |
Como consegue passar o dia a ouvir histórias dos outros? | Open Subtitles | كيف تستمعين الى قصص الناس؟ الا يصيبك هذا بالإكتئاب؟ |
Paul, estás a ouvir o Mad Max de Manhã. | Open Subtitles | بول، كنت تستمع إلى ماكس المجنون في الصباح. |
Não, não consigo enquanto sei que estás a ouvir. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الاستمرار عندما أعرف أنكِ تسمعين |
Estás-me a ouvir, Eddie? | Open Subtitles | بوبي جي جينلو وشركاه 1321 هل أنت مستمع لي , ادي؟ |
Já liguei o campo de visão dele, em função normal. Estás a ouvir bem, Bateau? | Open Subtitles | انا شغلت لسرقة الرؤيا وظيفه عاديه, اتستطيع سماعي يا باتو ؟ |
Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. | TED | ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه. |