"a perna" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساقك
        
    • ساقه
        
    • ساقي
        
    • الساق
        
    • ساقها
        
    • قدمك
        
    • ساق
        
    • ساقكِ
        
    • قدمه
        
    • رجله
        
    • ساقكَ
        
    • لساقك
        
    • ساقى
        
    • قدمها
        
    • هذه القدم
        
    Estás a abanar a perna desde que iniciámos a sessão. Open Subtitles ساقك لم تتوقف عن التحرّك منذ بدأنا هذه الجلسة.
    E permanecer sem forçar a perna até tirarmos o gesso. Open Subtitles و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة
    Arrastava a perna esquerda e tentava disfarçar, porque tinha vergonha. Open Subtitles كان يسحب ساقه اليسرى محاولاً إخفاءها لأنه كان خجلاً.
    É por isso que a perna do detective está protegida, certo? Open Subtitles بدون نسفها لهذا أنت تغطي ساقي المحقق أليس كذلك ؟
    Diga ao Dr. Wilson para lhe amputar a perna. É gangrena. Open Subtitles أخبر د.ويلسون أن يبتر تلك الساق فوراً، إن بها غرغرينا
    Se deixarmos a perna assim, pode ficar com síndroma de esmagamento. Open Subtitles هل تمازحني؟ إذا تركنا ساقها محشورة، فنحن نجازف بمتلازمة الهرس
    Aperta com força com a perna direita e prende-a com o pé esquerdo. Open Subtitles ضع قدمك اليمنى باحكام واغلق عليها بقدمك اليسرى
    O doutor disse que se não te cuidasses podias ficar com a perna mais curta. Open Subtitles تذكر ما قاله الطبيب إذا أهملت فى ساقك ستُبتر
    Faz sete semanas desde que partiste a perna, certo? Open Subtitles سبعة أسابيع منذ اليوم الذى كسرت فية ساقك, نعم أم لا ؟
    Ainda era miúdo quando caíste e partiste a perna, Tom. Open Subtitles اتذكر عندما كنت طفلا وسقطت انت وكسرت ساقك
    Dá-me o dinheiro, senão, corto-ta a perna que te resta. Onde está o dinheiro? Aqui dentro? Open Subtitles اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى
    Sente-se no chão e coloque a perna esquerda no seu pescoço. Open Subtitles أجلس القرفصاء أرفع ساقك اليسرى ولفها حول عنقك
    Em seguida, estala uma guerra e todos os jovens têm de ir travá-la mas o rapaz não podia, pois tinha a perna partida. Open Subtitles ثم تندلع الحرب وكان على كل الشباب أن يذهبوا ليحاربوا ماعدا الولد الذي لا يستطيع لأن ساقه في حاة يرثى لها
    Estava com ele no acampamento de verão quando ele partiu a perna. Open Subtitles قابلتـه في أحـد المعسـكرات الصيفـية. كنتُ هنـاك بالفعـل، عندما كسـرت ساقه.
    A dor começou no abdômen, agora passou do braço esquerdo para a perna esquerda, deixando completamente o tronco. Open Subtitles لقد بدأ الألم من بطنه والآن قفز من إبهامه الأيسر إلى ساقه اليسرى متجاوزاً الجذع بكامله
    Desculpe, fiquei com a perna presa. Open Subtitles معذره. ساقي معلقه. أعتذر عن هذا الإزعاج.
    Tinha a perna esquerda e o braço esquerdo paralisados e, durante seis meses, não consegui andar. Open Subtitles و أصبت بالشلل في ذراعي الأيسر و ساقي اليسرى لم أستطع السير لستة أشهر
    Machuquei a perna. Open Subtitles ثم أفلت مني الكيس وخرج كل شيء لقد أذيت ساقي
    a perna direita teve onze fracturas e o pé foi esmagado. Open Subtitles الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت
    Vou descer e convencê-la a deixar-me amputar-lhe a perna. Open Subtitles سأنزل إلى هناك، وأقنعها بأن تدعني أبتر ساقها
    - Não consigo mexer a perna. Open Subtitles في قدمي, لا أستطيع تحريكها هذه ليست قدمك
    Depois, a Miss de Bellefort sacou de uma pistola e atingiu a perna do Sr. Doyle e eu chamei o Sr. Ferguson. Open Subtitles ثم سحبت الأنسة بيلافورد مسدسا واطلقت على ساق السيد دويل ثم ناديت على السيد فيرجستون, وقال السيد دويل الا تنزعج
    Assim é difícil, se levantares a perna é... Open Subtitles هذا صعب .. ربما تريدين ان فقط ان تمدي ساقكِ
    Partiu a perna do lançador adversário com um taco. Open Subtitles أخذ عصا إلى رامي الفريق الثاني وكسر قدمه
    Que nos diz que vai haver uma vítima lá fora que não ainda encontramos, sem a perna esquerda. Open Subtitles الآن يمكننا أن نستنتج أنه هناك ضحية بالخارج لم نجد حتى الآن من فقد رجله اليسرى
    Gostaste da armadilha que te prendeu a perna ontem? Open Subtitles هل استمتعتَ بالشرك الذي أطبق على ساقكَ البارحة؟
    Cuidado com a perna. Open Subtitles أنتبهى لساقك الأن
    Magoei a perna, tenho frio, tenho fome. Open Subtitles لقد جرحت ساقى و إننى اشعر بالبرد ، كما أننى جائع
    Quando a bailarina estende e encolhe a perna, em cada volta, o impulso passa de um lado para o outro, entre a perna e o corpo, mantendo-a em movimento. TED بينما توسع الراقصة قدمها وتسحبها في كل لفَّة. تنتقل القوة الدافعة عائدةً بين قدمها وجسدها لتبقيها في الحركة
    Se não for operada dentro de seis horas, vai perder a perna. Open Subtitles إن لم تدخل العمليات خلال 6 ساعات، ستفقد هذه القدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus