"a primeira coisa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول شيء
        
    • اول شيء
        
    • أول شىء
        
    • أول شيئ
        
    • أوّل شيء
        
    • اول شئ
        
    • أول ما
        
    • أوّل شيءٍ
        
    • الشيء الأول الذي
        
    • وأول شيء
        
    • أول كلمة
        
    • الشئ الأول الذي
        
    • أوّل ما
        
    • وأول شئ
        
    • الشيء الاول الذي
        
    Então, a primeira coisa que procuro é um relacionamento entre um humano e uma máquina que seja extremamente crítico. TED إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا.
    Qual é a primeira coisa que vês quando conheces alguém? Open Subtitles ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟
    a primeira coisa que me disse foi que não é super-herói. Open Subtitles تعلم اول شيء قلته لي هو انك لست بكل خارق
    Na prevenção de violações, a primeira coisa que ensinam às mulheres, é nunca gritar "socorro" e sim "fogo". Open Subtitles من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده لأنك لو فعلت
    O que é a primeira coisa que faz quando se constipa? Open Subtitles ما هو أول شيئ تقومي به عندما تحصلين على برودة؟
    Mas a primeira coisa que fizemos, foi comparar as fotos dos locais. Open Subtitles نعم ، ولكن أوّل شيء فعلناه هو مقارن صور مسرح الجريمة
    Qual é a primeira coisa que consegues recordar na tua vida? Open Subtitles ما هو اول شئ تستطيع ان تقول انة اول تجربة
    a primeira coisa que faz, pois já estava a apitar insere o código, carrega na tecla e pára. Open Subtitles أول ما فعله، لأنه كان هناك إنذار بالفعل يدخل الرمز السري و يضغط الزر، فيتوقف الإنذار
    Qual seria a primeira coisa que farias se tivesses tinta nas mãos? Open Subtitles الذي أول شيء أنت تَعمَلُ إذا حَصلتَ على الطلاءِ على أيديكَ؟
    a primeira coisa que nos ensinam é que, independentemente do que façamos, temos de manter as mãos fora da zona perigosa. Open Subtitles أول شيء يعلمونك إياه في فترة التدريب هو أنه بغض النظر عمّا تفعله أبعد يديك عن منطقة الخطر هذه
    É a primeira coisa que os cachorros vão farejar, sabe, Open Subtitles أول شيء ستفعله الكلاب المهاجمة سوف تنتهز الفرصة,كما تعلم,
    a primeira coisa que gostaria de fazer é dar uma volta pela sala e perguntar o que cada um gostaria de ser quando crescer. Open Subtitles ارجوا منكم الجلوس. اول شيء اود فعله هو ان اجول في الغرفة وأن اسأل كل واحد ماذا يريد ان يكون عندما يكبُر.
    a primeira coisa que quero observar é quanto tempo as pessoas interagiram com estes sistemas. TED اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة
    a primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Diz a primeira coisa que te ocorrer... quando eu disser, por exemplo: Open Subtitles ...قل أول شىء يخطر على بالك :عندما أقول على سبيل المثال
    Se saísses daqui, qual era a primeira coisa que fazias? Open Subtitles في حال خروجك من هنا, ماهو أول شيئ ستفعله؟
    Quando se é torturado, a primeira coisa que eles fazem é quebrar o seu ego. Open Subtitles عندما يتمّ تعذيبك، أوّل شيء يفعلونه هو محاولة أن يفقدوك إحساسك بنفسك
    Logo, a primeira coisa que queríamos fazer neste edifício era observar o seu sistema de ar. TED لذلك اول شئ اردنا عمله في هذا المبنى هو ان ننظر الى نظام الهواء.
    Dão-nos o dinheiro porque a primeira coisa que Deus me disse foi, Open Subtitles إن الناس يهبوننا أموالهم لأن أول ما قاله لي الرب كان:
    a primeira coisa que um criminoso esperto faz é destruir a prova. Open Subtitles أوّل شيءٍ يفعله مُجرم ذكيّ هو تدمير الأدلة.
    a primeira coisa que eu disse a Tracy foi que ela tinha que sair de casa. TED الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل.
    a primeira coisa que faço é a minha própria curadoria. TED وأول شيء أقوم به هو القيام بالتمحيص الخاص بي
    Esse "não" foi a primeira coisa que disseste nas últimas quatro horas. Open Subtitles كلا ، هذه أول كلمة تتفوه بها منذ 4 ساعات
    É só que a primeira coisa que você fez foi começar a morder a... a criticar a forma como falo. Open Subtitles انه فقط الشئ الأول الذي تفعلينه هو بداية الأزعاج على... . ـ
    a primeira coisa que vemos são os passeios a preto e branco, o que é útil porque já os tínhamos visto antes. TED أوّل ما رأيناه كان الحدود السوداء وا لبيضاء، وهو أمر مفيد كوننا رأينا ذلك مسبقا.
    a primeira coisa que o missionário americano me deu foi um doce. TED وأول شئ أعطاني اياه المبشر الأمريكي كان حلوى
    Porque foi a primeira coisa que tive a certeza de amar. Open Subtitles لانها كان الشيء الاول الذي كنت متأكداً بأني احببته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus