Mas, pelo menos no meu caso, serão aquelas em que eu mais penso? a resposta é não. | TED | على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا. |
A resposta é: ninguém. E eu digo: ninguém, de propósito. | TED | الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد. |
Parece-me que a resposta é sim, isto porque os problemas que afetam as gerações futuras são muitas vezes negligenciados. | TED | وأعتقد أن الإجابة هي نعم، وذلك لأن المشاكل التي تؤثر على الأجيال المقبلة تكون عادةً مهملة للغاية. |
a resposta é que ele não poderia, a não ser que magicamente a bala fizesse uma curva acentuada em pleno ar. | Open Subtitles | الإجابة هي أنه لم يكن ليستطع، إلا إذا لم تأخذ تلك الرصاصة منعطفاً حاداً جداً بطريقة سحرية في الجو |
Se perguntas se eu fiz queixa contra ti, a resposta é sim. | Open Subtitles | إن كنت تسألين عما إذا قمت بالإبلاغ عنك، جوابي هو نعم |
a resposta é bastante clara. São perdidos para sempre. | TED | والجواب هو مباشر حقاً. إنها تضيع إلى الأبد. |
a resposta é Childreach para as crianças, famílias e as comunidades necessitadas. | Open Subtitles | الاجابة هي منظمة العناية بالطفولة كي تساعد طفل, و عائلة, ومجتمع |
- Atrasaram-se 10 segundos. - Não! a resposta é 1! | Open Subtitles | لكنكما تأخرتما 10 ثواني لا لا الجواب هو واحد |
Claro que a resposta é que, se se gastam 125 ou 130 mil milhões de dólares por ano num país, atinge-se quase toda a gente, | TED | حسناً .. الجواب هو .. انه في حال تم صرف 125 مليار .. او 130 مليار في أي دولة فأنت تستميل الجميع .. |
a resposta é não, mas é possível ficar magoada. | TED | الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال. |
E a resposta é que estes problemas sociais acontecem em enorme escala, as nossas organizações são pequenas em relação a eles, e temos uma crença que as mantém pequenas. | TED | الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار |
a resposta é a ciência da radioastronomia. | TED | حسننا, الإجابة هي أنه علم الفلك الراديوي. |
a resposta é, se a desenhasse numa curva normal onde, por exemplo, aqui são anos, isto é uma medida de tempo qualquer, e aqui é uma medida qualquer de tecnologia que estou a tentar pôr em gráfico, os gráficos parecem um pouco patetas. | TED | حسناً ، الإجابة هي لو أننا رسمناه على منحنى عادي حيث، دعونا نقل، أن هذا يمثل السنوات، هذا زمن من نوع ما، وهذا يمثل أيا كان مقياس التقنية التي أحاول رسمها بيانيا، الرسم البياني يبدوا سخيفاً نوعا ما. |
podem perguntar. A resposta é: através de um aparelho de três cabeças. | TED | الإجابة هي: عن طريق استخدام أداة لها ثلاثة رؤوس |
a resposta é não. Na próxima vez, aplica-te. | Open Subtitles | جوابي هو الرفض، هذبّ نفسكَ المرة القادمة |
a resposta é sim, e pela primeira vez, é com extremo gosto que consigo partilhar dois exemplos. | TED | والجواب هو نعم ، ولأول مرة ، ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين. |
Uma vez que a deposição de sal e de químicos teve os seus efeitos, a resposta é algo como 12.000 dólares de custo. | TED | حالما رواسب الملح ورواسب المواد الكيميائية فعلت مفعولها الاجابة هي 12000 $ من التكاليف |
E a resposta é o que está no meio, que é o desenvolvimento. | TED | والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية. |
Sim, consigo. a resposta é não. | Open Subtitles | نعم، قرأتك إنّ الجواب سلبي |
a resposta é contas de telefone. | Open Subtitles | إنّ الجوابَ بفواتير الهاتف. أحتاجك للتحقق |
Ben boas noticias. a resposta é parabéns. | Open Subtitles | بن ,احصل فقط على أخبار جديدة الإجابة هى تهانينا |
Então a resposta é sueca. | Open Subtitles | كانت مستعمرة سويدية لذا, فالإجابة هي السويدية |
a resposta é não, não podes prepará-lo. Volta para as suturas. | Open Subtitles | لذا الأجابة هي لا , لا يمكنكِ أن تعديه عودي للحياكة |
Mas se está a perguntar se acredito em Deus, a resposta é sim. | Open Subtitles | , لكن لو تسألني لو اني أؤمن بوجود الله فالاجابة هي نعم |
tem uma algum método, então a resposta é sim. | Open Subtitles | لديه نظام معين في الاكتناز فالجواب هو نعم |
- a resposta é sim e não. - Eu não disse? | Open Subtitles | حسنا , الاجابة هى نعم و لا - لقد اخبرتك - |
Ok. A resposta é: se olharem para o lado esquerdo dos dois textos, vão reparar que há um amontoar de símbolos, e parece que há 4000 anos, quando os escribas estavam a escrever da direita para a esquerda, | TED | حسنا. الاجابه هي اذا نظرتم الى الجانب الأيسر من النصين ، ستلاحظ أن هناك علامات التشنج، ويبدو انه منذ 4000 سنة مضت ، عندما كان الكاتب يكتب من اليمين إلى اليسار ، وتنتهي المساحة |