"a resposta é" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجواب هو
        
    • الإجابة هي
        
    • جوابي هو
        
    • والجواب هو
        
    • الاجابة هي
        
    • والإجابة هي
        
    • إنّ الجواب
        
    • إنّ الجوابَ
        
    • الإجابة هى
        
    • فالإجابة هي
        
    • الأجابة هي
        
    • فالاجابة هي
        
    • فالجواب
        
    • الاجابة هى
        
    • الاجابه هي
        
    Mas, pelo menos no meu caso, serão aquelas em que eu mais penso? a resposta é não. TED على الأقل فيما يخصني، هل هي الخصائص التي أفكر بها بشكل أكبر؟ الجواب هو لا.
    A resposta é: ninguém. E eu digo: ninguém, de propósito. TED الجواب هو لا أحد، وأنا أعتقد، أن ذلك متعمد.
    Parece-me que a resposta é sim, isto porque os problemas que afetam as gerações futuras são muitas vezes negligenciados. TED وأعتقد أن الإجابة هي نعم، وذلك لأن المشاكل التي تؤثر على الأجيال المقبلة تكون عادةً مهملة للغاية.
    a resposta é que ele não poderia, a não ser que magicamente a bala fizesse uma curva acentuada em pleno ar. Open Subtitles الإجابة هي أنه لم يكن ليستطع، إلا إذا لم تأخذ تلك الرصاصة منعطفاً حاداً جداً بطريقة سحرية في الجو
    Se perguntas se eu fiz queixa contra ti, a resposta é sim. Open Subtitles إن كنت تسألين عما إذا قمت بالإبلاغ عنك، جوابي هو نعم
    a resposta é bastante clara. São perdidos para sempre. TED والجواب هو مباشر حقاً. إنها تضيع إلى الأبد.
    a resposta é Childreach para as crianças, famílias e as comunidades necessitadas. Open Subtitles الاجابة هي منظمة العناية بالطفولة كي تساعد طفل, و عائلة, ومجتمع
    - Atrasaram-se 10 segundos. - Não! a resposta é 1! Open Subtitles لكنكما تأخرتما 10 ثواني لا لا الجواب هو واحد
    Claro que a resposta é que, se se gastam 125 ou 130 mil milhões de dólares por ano num país, atinge-se quase toda a gente, TED حسناً .. الجواب هو .. انه في حال تم صرف 125 مليار .. او 130 مليار في أي دولة فأنت تستميل الجميع ..
    a resposta é não, mas é possível ficar magoada. TED الجواب هو لا، ولكن من الممكن أن تعتاد على الدلال.
    E a resposta é que estes problemas sociais acontecem em enorme escala, as nossas organizações são pequenas em relação a eles, e temos uma crença que as mantém pequenas. TED الجواب هو تلك المشكلات الاجتماعية هي عملاقة منظماتنا صغيرة بالمقارنة و نحن لدينا نظام يحافظ عليهم صغار
    a resposta é a ciência da radioastronomia. TED حسننا, الإجابة هي أنه علم الفلك الراديوي.
    a resposta é, se a desenhasse numa curva normal onde, por exemplo, aqui são anos, isto é uma medida de tempo qualquer, e aqui é uma medida qualquer de tecnologia que estou a tentar pôr em gráfico, os gráficos parecem um pouco patetas. TED حسناً ، الإجابة هي لو أننا رسمناه على منحنى عادي حيث، دعونا نقل، أن هذا يمثل السنوات، هذا زمن من نوع ما، وهذا يمثل أيا كان مقياس التقنية التي أحاول رسمها بيانيا، الرسم البياني يبدوا سخيفاً نوعا ما.
    podem perguntar. A resposta é: através de um aparelho de três cabeças. TED الإجابة هي: عن طريق استخدام أداة لها ثلاثة رؤوس
    a resposta é não. Na próxima vez, aplica-te. Open Subtitles جوابي هو الرفض، هذبّ نفسكَ المرة القادمة
    a resposta é sim, e pela primeira vez, é com extremo gosto que consigo partilhar dois exemplos. TED والجواب هو نعم ، ولأول مرة ، ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين.
    Uma vez que a deposição de sal e de químicos teve os seus efeitos, a resposta é algo como 12.000 dólares de custo. TED حالما رواسب الملح ورواسب المواد الكيميائية فعلت مفعولها الاجابة هي 12000 $ من التكاليف
    E a resposta é o que está no meio, que é o desenvolvimento. TED والإجابة هي ما يقع في المنتصف أي التنمية.
    Sim, consigo. a resposta é não. Open Subtitles نعم، قرأتك إنّ الجواب سلبي
    a resposta é contas de telefone. Open Subtitles إنّ الجوابَ بفواتير الهاتف. أحتاجك للتحقق
    Ben boas noticias. a resposta é parabéns. Open Subtitles بن ,احصل فقط على أخبار جديدة الإجابة هى تهانينا
    Então a resposta é sueca. Open Subtitles كانت مستعمرة سويدية لذا, فالإجابة هي السويدية
    a resposta é não, não podes prepará-lo. Volta para as suturas. Open Subtitles لذا الأجابة هي لا , لا يمكنكِ أن تعديه عودي للحياكة
    Mas se está a perguntar se acredito em Deus, a resposta é sim. Open Subtitles , لكن لو تسألني لو اني أؤمن بوجود الله فالاجابة هي نعم
    tem uma algum método, então a resposta é sim. Open Subtitles لديه نظام معين في الاكتناز فالجواب هو نعم
    - a resposta é sim e não. - Eu não disse? Open Subtitles حسنا , الاجابة هى نعم و لا - لقد اخبرتك -
    Ok. A resposta é: se olharem para o lado esquerdo dos dois textos, vão reparar que há um amontoar de símbolos, e parece que há 4000 anos, quando os escribas estavam a escrever da direita para a esquerda, TED حسنا. الاجابه هي اذا نظرتم الى الجانب الأيسر من النصين ، ستلاحظ أن هناك علامات التشنج، ويبدو انه منذ 4000 سنة مضت ، عندما كان الكاتب يكتب من اليمين إلى اليسار ، وتنتهي المساحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus