"a tentar viver" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحاول العيش
        
    • أحاول أن أعيش
        
    • يحاولون البقاء
        
    Eu não estava a tentar viver aqui ou alguma coisa parecida. Open Subtitles لم أكن أحاول العيش هنا أو أى شىء من هذا القبيل.
    Agora estou a tentar viver como ele. Isto é ridículo? Open Subtitles -لذا إنّي أحاول العيش مثله الآن، أهذا أمر سخيف؟
    Henry, passei os últimos 29 anos da minha vida a tentar viver... Open Subtitles ( هينري )، قضيت 29 سنة الآخيرة من حياتي ...أحاول العيش
    Eu estou a tentar viver a minha vida sem poderes. Open Subtitles حسناً ، أنا أحاول أن أعيش حياتي بدون أية قوى
    Pode ser? Estou apenas a tentar viver a minha vida o mais normal possível. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول أن أعيش حياتي طبيعياً بقدر استطاعتي
    Elas não estão a morrer. Estão a tentar viver. Open Subtitles إنهم لا يموتون، ولكنهم يحاولون البقاء على قيد الحياة
    Acho que estão a tentar viver como qualquer um. Não sei acerca disso. Open Subtitles إنهم يحاولون البقاء متقاربين كما يفعل الآخرون، بحسب إعتقادي
    - Estou a tentar viver. Open Subtitles -انا أحاول العيش .
    Recompus-me, comecei a tentar viver como ele queria, como ele teria. Open Subtitles أستعدت نفسي و بدأت أحاول أن أعيش حياتى كما أراد لى كما عاشها هو
    E aqui estou eu a tentar viver uma vida melhor e fazer o que é certo e o senhor traz-me esta merda negativa toda. Open Subtitles وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus