Sheldon, fiquei surpresa por escolheres vir a um bar. | Open Subtitles | شيلدون، أنا متفاجئة من رغبتك بالذهاب إلى حانة. |
Talvez quando isto acabar de procurar pudéssemos ir a um bar que conheço tomar um copo. | Open Subtitles | اسمعي ، ربما عندما ينتهي الجهاز من البحث ربما بإمكاننا الذهاب إلى حانة أعرفها ونحظى ببعض الشراب |
- Cuidem uma da outra. - Não vou a um bar sem ela. | Open Subtitles | إعتنوا ببعضكم البعض لن أذهب إلى حانة بدونها |
E depois fomos a um bar que costumava ser uma igreja. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبنا إلى الحانة التي أعتادت أن تكون كنيسة |
Hoje à noite, vamos a um bar universitário perto da NYU (Universidade de Nova Iorque), "O Escorpião e o Sapo". | Open Subtitles | اللّيلة، نحن سَنَذْهبُ إلى بار الكلية قُرْب إن واي يو العقرب والضفدع |
Ela tem um intervalo daqui a vinte minutos e vou com ela a um bar aqui perto. | Open Subtitles | فترة استراحتها ستكون بعد 20 دقيقة سأقابلها في حانة في الجوار |
Eu não posso ir a um bar gay... Sou muito gordo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب لحانة منحرفين، فأنا أبدن من هذا |
Não penso que ir a um bar qualquer seja apropriado para quem acabou de fazer uma cirurgia aos rins. | Open Subtitles | لا اعتقد إن الذهاب لبار ما مناسب لشخص حصل علي جراحه في كليته للتو |
Estou a pensar que devíamos ir a um bar depois do trabalho... tentar outra vez. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر بأن نذهب الليله للحانة بعد العمل, لتحاول ثانيه |
Lembra-se quando era criança, em 1924, costumava ir a um bar que era gerido por três primas... | Open Subtitles | أتذكرين، عندما كنت فتاة صغيرة في العام 1924م، لقد اعتدتِ الذهاب إلى حانة بنات العم الثلاثة |
Depois fomos a um bar e ele arranjou-nos uma data de mulheres. | Open Subtitles | وبعدها ذهبنا إلى حانة وعرفني إلى الكثير من النساء |
Então maquilhei-me, vesti a roupa menos antiga que encontrei e fui a um bar. | Open Subtitles | لذا وضعت بعض الماكياج وأرتديت أقل ملابسي كلاسيكية وذهبت إلى حانة |
E eles vão a um bar e conhecem estas duas raparigas. | Open Subtitles | و ذات مرة ٍ يذهبان إلى حانة ، و يقابلان فتاتين |
Um grupo da caserna convidou-me para ir a um bar. | Open Subtitles | مجموعة من الأصدقاء من الثكنة دعونى إلى حانة |
O Tony fez contacto com a Amanda, vão a um bar, e o Comandante Voss deve estar atrás do Tony. | Open Subtitles | اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة |
Passamos um serão na rede social em vez de ir a um bar com os amigos. | TED | نمضي مساء على الشبكة الاجتماعية عوض أن نذهب إلى الحانة مع أصدقائنا. |
Talvez a pontuação deva subir, se eu disser que vou a um bar, e atirar-me a uma mulher, só para um caso de uma noite. | Open Subtitles | ربما تنخفض نتيجتي لقولي أنني أستطيع الذهاب إلى الحانة وأحصل على إمرأة لعلاقة ليلة واحدة |
Quantos soldados acha que saem desta base todas as noite... para ir a um bar, beber uma bebida ou duas? | Open Subtitles | كم جندياً يغادر هذه القاعدة كل ليلة كي يذهب إلى بار ويتناول كأساً أو اثنين |
Não és o primeiro homem que me convida a ir a um bar, mas és o primeiro que eu sinto a quem deva dar uma gorjeta. | Open Subtitles | انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش |
Nunca fui a um bar de lésbicas em L.A., tirando o The Planet às quintas à noite. | Open Subtitles | هذا ما قصدت لم أرد الذهاب لحانة في منافسة مباشرة مع أختي |
Vamos só a um bar depois do trabalho beber umas "jolas" e comer umas asinhas. | Open Subtitles | سنقوم بالذهاب لبار بعد العمل وشرب بعض البيرة وأكل أجنحة دجاج ساخنة |
Isto é do pior. Se vamos ser mandados abaixo, mais vale irmos a um bar, e fazê-lo à moda antiga. | Open Subtitles | هذا أسوأ مايكون، لو كان سيتمّ نبذنا بكلّ الحالات فيمكننا فقط الذّهاب للحانة والتودّد بطريقتنا القديمة. |
Esta noite,quero que vão a um bar e peçam o vosso veneno favorito. | Open Subtitles | الليلة ، ستذهب الى البار ، و اريدك ان تطلب سمك المفضل |
Então levei a Sara a casa e o Barney a um bar perto do apartamento dele. | Open Subtitles | لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته |
E depois fomos a um bar, o que foi incrível. Grande e chique. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى ملهى ليلي وكان كبير و راقي ومدهش للغاية |