"abandone" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتخلى
        
    Simplesmente abandone toda sua busca, direcione sua atenção para dentro e sacrifique sua mente ao único ser irradiando no coração de seu próprio ser. Open Subtitles وما عليك سوى أن تتخلى عن كل ما تبحث عنه, وأن تحول انتباهك نحو الداخل و أن تضحي بعقلك الى النفس الواحدة,
    Sugiro que abandone a escrita e vá para outra parte do mundo. Open Subtitles أقترح بأن تتخلى عن لعبة الكتابة
    Entregue minha alma do calabouço, O Deus não me abandone. Open Subtitles خلص روحي من عذابها لا تتخلى عني
    Não comprometa os seus princípios ou abandone a sua causa. Open Subtitles لا تتنازل عن مبادئك أو تتخلى عن قضيتك
    Não nos abandone novamente. Open Subtitles وانظر ما الذي حدث لا تتخلى عنَّا ثانيةً
    E não abandone os seus homens sem uma ordem directa. Open Subtitles ولا تتخلى عن رجالك بدون أمر مباشر
    Não me abandone, me ajude, O Deus. Open Subtitles ساعدني يا الهي، لا تتخلى عني
    Não abandone já a sua investigação. Open Subtitles و لا تتخلى عن بحثك ابداً
    Ilustre Príncipe das Trevas, não me abandone. Open Subtitles يا "سيد الجان" العظيم ... لا تتخلى عني
    Por favor, não me abandone, Gabriel. Open Subtitles "أرجوك لا تتخلى عني "جابرييل
    Preciso que abandone o Anton. Open Subtitles (أريدك أن تتخلى عن (أنتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus