"acabar o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنهاء ما
        
    • أنهي ما
        
    • ننهي ما
        
    • لننهي ما
        
    • تنهي ما
        
    • أنهى ما
        
    • أكمل ما
        
    • انهاء ما
        
    • لإنهاء ما
        
    • لأنهي ما
        
    Temos de ir à outra ilha e acabar o que começámos. Open Subtitles لأنّنا بحاجةٍ للذهاب إلى الجزيرة الأخرى و إنهاء ما بدأناه
    Vem cá acabar o que começaste. Open Subtitles تحصل على العودة إلى هنا و إنهاء ما بدا لكم.
    Tenho de acabar o que comecei. Open Subtitles اللعنة عليك يجب علي إنهاء ما بدأته لا ..
    Só estou a acabar o que começaste. Podes dar-lha, ou não. Open Subtitles إنّي أنهي ما بدأتَه فحسب، ويمكنك إعطاؤه له أو الامتناع.
    Hora de almoço para as fardas. Vamos acabar o que começamos. Open Subtitles وقت الغدار بالنسبة لي هو . أن ننهي ما بدأناه أنا و أنت
    Tenho de ir tratar de uma coisa, mas volto para acabar o que começámos. Open Subtitles هناك شيء علي الاعتناء به سأعود لننهي ما بدأناه
    Portanto, tens de acabar o que estás a fazer e voltar para ela. Open Subtitles لذا فعليك أن تنهي ما تفعله وتعود للمنزل من أجلها
    Era esse o meu objectivo. Gosto de acabar o que começo. Open Subtitles هذا ما بدأت أن أفعله أنا دائما أحب أن أنهى ما بدات
    Agora, têm de se afastar para acabar o que comecei. Open Subtitles لذا, أنتما من عليه التراجع وتركي أكمل ما بدأته
    Temos de acabar o que ficou por fazer em Gaugamela, Parmenion Open Subtitles -علينا انهاء ما فشلنا فى تحقيقه فى جاجوميلا يا بارمنيو
    Vamos precisar da ajuda do Dumain para acabar o que começámos. Open Subtitles كريستي : سنحتاج مساعدة ديمون إذا كنا نريد إنهاء ما بدأناه
    E como muitos assassinos em série, pode tê-lo compelido a acabar o que começou. Open Subtitles وكباقىالقتلةالمُتسلسلينالآخرين، تحتم عليهِ إنهاء ما بدأه.
    Só queria acabar o que tinha para te dizer. Open Subtitles كُنت أرغب في إنهاء ما بدأ في الكلام عنه.
    Se concordar em acabar o que começou. Já lhe pediu isso antes? Open Subtitles لو وافقت على إنهاء ما بدأته هل طلب منك من قبل ؟
    Estou feliz por irmos acabar o que começámos. Open Subtitles مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه
    Porque acabar o que começaste nunca é tão bom quanto começar uma coisa nova. Open Subtitles لأن إنهاء ما بدأته ليس رائعاً بقدر بدء شىء جديد
    Espero que tu e eu podemos acabar o que comecei há uns meses atrás. Open Subtitles كنت أتمنى أن نتمكن أنت و أنا من إنهاء ما بدأته منذ عدة أشهر
    Vai-te embora daqui e deixa-me acabar o que vim fazer, sim? Open Subtitles لم لا ترحل عن هنا وتتركني أنهي ما جئت لأفعله؟
    Gostaria de acabar o que comecei. Open Subtitles إذا أنت لا تتدبّر، أنا أودّ أن أنهي ما بدأت.
    O que importa agora e acabar o que ele começou.. Open Subtitles جل ما يهم الآن هو أن ننهي ما بدأه
    Se concordar, Sra. Johnson, achamos que está na hora de voltar e acabar o que começámos. Open Subtitles نعتقد بأنّه حان الوقت لننهي ما بدأناه
    Eu sei porquê. Queres acabar o que começaste. Open Subtitles أنا أعرف لماذا تريد أن تنهي ما بدأته
    Tenho de acabar o que comecei e derrubar a Clarice. Open Subtitles آماندا جراى ستون أنا أحتاج أن أنهى ما بدأته "والقضاء على "كلاريس
    Estou a acabar o que pode ser a obra mais importante da minha carreira. Open Subtitles إنني أكمل ما قد يكون أهم تحفة فنية لمهنتي بالكامل.
    Talvez alguém esteja a acabar o que começou há 10 anos. Open Subtitles ربما شخص ما اراد ان انهاء ما بدأ به منذ 10 سنين
    Agora vamos acabar o que começamos, está bem? Open Subtitles والآن، لنذهب لإنهاء ما بدأناه، أيمكننا هذا؟
    Não sabia que a tinha cortado, só a queria fora, para poder acabar o que tinha começado. Open Subtitles لم أدرك أنّي جرحتها، كل ما أردت أن تكون خارج المكان لأنهي ما بدأت فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus