Se queres mesmo saber, foi por isso que eu acabei com o Tony. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن تعرفي فبسبب هذا انفصلت عن طوني |
acabei com o meu namorado e voltei para casa dos meus pais. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي والآن اقطن في بيت والداي |
acabei com o meu namorado esta noite... e gostava de tomar conta de ti... fazer-te feliz. | Open Subtitles | لقد انفصلت انا وصديقى الليلة سوف اعتنى بك واجعلك تشعر بتحسن |
Para sua informação, não fui eu que acabei com a Gwen, foi ela que acabou comigo. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
E exactamente quando ele tinha desistido, eu acabei com o meu namorado, e lá estava ele. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما إستسلم، إنفصلت عن صديقي وكان هو هناك |
acabei com ela seis vezes. Ela chora, eu volto para onde comecei. | Open Subtitles | انهيت علاقتي معها ست مرات هي تبكي, واعيد الامر من جديد |
acabei com as drogas, não as vou consumir novamente. | Open Subtitles | لقد انتهيت من المخدرات وانا لن استخدمهم ثانيةً |
Bebi a segunda garrafa e acabei com o chocolate, os marshmallows e o bolo. | Open Subtitles | شَربتُ القنينةَ الثانيةَ وأنا أنهيتُ الشوكولاته , marshmallows وكعكة. |
acabei com a Jenny. Tinhas razão. É completamente maluca! | Open Subtitles | لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما |
acabei com o meu namorado, mas estou óptima, já o esqueci. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي الحميم ولكني أبلي جيداً، تجاوزت ذلك |
acabei com o meu namorado há um mês e precisei de uma casa provisória. | Open Subtitles | , انا انفصلت عن خليلي منذ شهر . . و كنت أحتاج إلى محل اقامة , لذا |
Todos sabem que eu e o Finn já não somos um casal, e por causa da equipa, eu acabei com o Jessie. | Open Subtitles | كلنا نعرف أنني وفين لم نعد مع بعضنا ومن أجل الفريق أنا انفصلت عن جيسي |
acabei com a Hannah, e a Sarah está apaixonada por outro tipo. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن هانا و سارة بدأت تحب شخصا آخر |
acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
Ainda agora acabei com a Hannah, não posso falar com o meu melhor amigo nem com a minha irmã sobre a minha vida. | Open Subtitles | أعني، لقد انفصلت للتو عن هانا لا أستطيع الحديث مع أفضل أصدقائي و مع أختي عن أي شيء في حياتي |
Eu não acabei com o Teddy, só não aceitei o anel. | Open Subtitles | (لم أنفصل عن (تيدي لم أوافق على الخاتم وحسب |
- Então acabaste com a Cece... - Não acabei com nenhuma delas. | Open Subtitles | ...إذن انفصلت عن سيسي - لم أنفصل عن أية واحدة منهما - |
acabei com a minha ex-namorada e já o ultrapassei, mas ainda me sinto muito mal. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عن صديقتي القديمة و أنا حتى تخطيت هذا ، لكنني مازلت أشعر بشيء سيء حقاً ؟ |
Eu acabei com ela! Ela é que aceitou muito, muito bem! | Open Subtitles | لقد انهيت العلاقة ولكنها أخذت الموضوع بجدية كبيرة |
Não, doido, acabei com o tratamento dentário e a minha boca está muito melhor. | Open Subtitles | كلاّ أيها السخيف، لقد انتهيت من طبيب الأسنان، وفمي تحسن |
acabei com o teu leite. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ حليبَكَ. |
acabei com a D'wana há duas Sextas-feiras atrás. | Open Subtitles | لقد انفصلت مع دوانا قبل أسبوعين |
- Ainda bem. acabei com ela por causa disso. | Open Subtitles | لأني قد أنهيت علاقتي معها بسبب هذا التصرف |
acabei com ele. | Open Subtitles | ركلت مؤخرته ؟ |
acabei com a Eva. | Open Subtitles | لقد إنفصلتُ عن (إيفا). |