"acho que pode" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أنه يمكنك
        
    • وأعتقد أنه قد
        
    • أعتقد أنه ربما
        
    • انا أعتقد ان
        
    • أعتقد أنّه قد
        
    • أظن أنه يمكن
        
    • أظنك تستطيع
        
    • أظنّكَ تستطيع أن
        
    • أظنّه قد
        
    És uma espécie de... Acho que pode dizer-se que, para a nossa família, és um herói. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القول بأنك بطل في نظر أسرتنا الآن
    Acho que pode fazer melhor, Ted. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القيام بما هو أفضل يا تيد
    Acho que pode ser o fim dos vigilantes em Nova Iorque. Open Subtitles وأعتقد أنه قد يكون نهاية للحراس في نيويورك.
    Acho que pode ter uma ruptura esplênica, mas só irei saber depois de a abrir. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يوجد تجمع دموى بالطحال أيضاً لكنني لن أعلم حتى أجري الجراحة
    Acho que pode haver uma maneira melhor. Open Subtitles انا أعتقد ان هناك طريقة أفضل
    E qualquer pessoa não familiar dela sobreviveu, assim como o único neto que Acho que pode ser ilegítimo. Open Subtitles وكل من لا يقرب لها نجا. مع حفيد واحد أعتقد أنّه قد يكون طفلاً غير شرعي.
    Isto não pode acontecer mais. Acho que pode acontecer naquela mesa. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يحدث، ليس بعد الآن. أظن أنه يمكن أن يحدث هناك على المكتب.
    Acho que pode. Open Subtitles أظنك تستطيع
    Acho que pode ser uma boa pessoa. Open Subtitles أظنّكَ تستطيع أن تكون شخصاً صالحاً.
    Acho que pode ser um metamorfo. Open Subtitles أظنّه قد يكون متحوّلاً
    O meu editor principal disse: "Sabe, é interessante "mas Acho que pode fazer melhor e de forma mais simples." TED وقد قال رئيس التحرير "تعلم، إنها رائعة ولكنني أعتقد أنه يمكنك عمل شيء أفضل ويمكنك أن تجعله أبسط."
    Acho que pode compreender isso. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تفهم ذلك
    Acho que pode dizer isso. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك قول ذلك.
    Não, por acaso, Acho que pode haver ligação a um caso no qual trabalhei quando aqui estive. Open Subtitles آه، لا، في الواقع، وأعتقد أنه قد تكون مرتبطة إلى الحالة التي كنت العمل على عندما كنت هنا.
    Acho que pode ser mais do isso. Open Subtitles وأعتقد أنه قد يكون أكثر من مجرد ذلك.
    Acho que pode ser mau. Open Subtitles أعتقد أنه ربما يكون بذلك السوء
    - Acho que pode ser o Jed. Open Subtitles "أعتقد أنه ربما يكون "جِيد
    Acho que pode haver uma maneira melhor. Open Subtitles انا أعتقد ان هناك طريقة أفضل
    O que aconteceu hoje em sua casa não sei exactamente como foi provocado, mas Acho que pode ter a ver com os "problemas". Open Subtitles ما حدث في منزلكِ اليوم، لا أعرف ما سببه بالضبط لكنّي أعتقد أنّه قد يكون له علاقة بالاضطرابات
    Acho que pode esperar até de manhã. Open Subtitles أظن أنه يمكن تأجيلها إلى الصباح
    Acho que pode imaginar, John. Open Subtitles أظنك تستطيع التخمين، (جون)
    Acho que pode ser ele. Open Subtitles أظنّكَ تستطيع أن تكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus