"acho que toda" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقد أن كل
        
    Acho que toda a gente tem medo, às vezes. Open Subtitles أعتقد أن كل الناس قد يتملكهم الخوف أحيانا
    Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. Open Subtitles أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح.
    Mas digo-te, ultimamente, Acho que toda a gente mente-me. Open Subtitles من الناحية الأخرى , أعتقد أن كل شخص يكذبّ علي بهذه الأيام
    Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد
    Acho que toda a minha vida tentei tornar-me num homem... mas por alguma razão nessa noite, não precisei de tentar mais. Open Subtitles أعتقد أن كل حياتي كنت أحاول أن اصبح رجل ولكن بسبب هذه الليلة لن احاول ثانياً
    Acho que toda a gente tem uma opurtunidade para ganhar uma medalha este fim de semana. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع
    Eu Acho que toda essa história e palavreado, de que o aquecimento global provém de destruições... destruições, sabem, a questão de que está ficando mais quente e de que todos nós precisamos de estar muito preocupados com o aquecimento. Open Subtitles اممم أعتقد أن كل هذا الحديث واللغط عن الإحترار العالمي بسبب الاحباط
    Sim, Acho que toda a gente nesta cidade agora têm uma fantasia sobre fugirem. Open Subtitles نعم, أعتقد أن كل من في المدينة يـُـفكر في ذلك ولديه خيال واسع في الهروب من هنا
    Acho que toda aquela radiação fracassou em me dar super-poderes. Open Subtitles أعتقد أن كل هذا الإشعاع فشل في أن يمنحني قوى خارقة
    Acho que toda a gente vai passar a usá-las no futuro. Open Subtitles أعتقد أن كل شخص سيرتديه فى المستقبل
    Acho que toda a gente aqui conhece... Open Subtitles أعتقد أن كل واحد هنا يعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus