Acho que toda a gente tem medo, às vezes. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الناس قد يتملكهم الخوف أحيانا |
Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. | Open Subtitles | أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح. |
Mas digo-te, ultimamente, Acho que toda a gente mente-me. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى , أعتقد أن كل شخص يكذبّ علي بهذه الأيام |
Acho que toda a gente está destinada a ser feliz. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص مقدر له أن يكون سعيد |
Acho que toda a minha vida tentei tornar-me num homem... mas por alguma razão nessa noite, não precisei de tentar mais. | Open Subtitles | أعتقد أن كل حياتي كنت أحاول أن اصبح رجل ولكن بسبب هذه الليلة لن احاول ثانياً |
Acho que toda a gente tem uma opurtunidade para ganhar uma medalha este fim de semana. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص هنا لديه الفرصة للفوز بالميدالية الذهبية هذا الإسبوع |
Eu Acho que toda essa história e palavreado, de que o aquecimento global provém de destruições... destruições, sabem, a questão de que está ficando mais quente e de que todos nós precisamos de estar muito preocupados com o aquecimento. | Open Subtitles | اممم أعتقد أن كل هذا الحديث واللغط عن الإحترار العالمي بسبب الاحباط |
Sim, Acho que toda a gente nesta cidade agora têm uma fantasia sobre fugirem. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن كل من في المدينة يـُـفكر في ذلك ولديه خيال واسع في الهروب من هنا |
Acho que toda aquela radiação fracassou em me dar super-poderes. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا الإشعاع فشل في أن يمنحني قوى خارقة |
Acho que toda a gente vai passar a usá-las no futuro. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شخص سيرتديه فى المستقبل |
Acho que toda a gente aqui conhece... | Open Subtitles | أعتقد أن كل واحد هنا يعرف |