| Senhor, aqui diz que os coreanos acreditam em shamans. | Open Subtitles | سيدى يقولون هنا ان الكوريين يؤمنون ب شامنس |
| Os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. | Open Subtitles | الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي |
| acreditam em palavras difíceis e... penas de prisão longas. | Open Subtitles | اعم يؤمنون بالكلمات القاسية... و بأحكام السجن الطويلة. |
| Dizem aí que as pessoas já não acreditam em heróis. | Open Subtitles | يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال |
| Eu acredito praticamente em tudo o que leio... e acho que isso me converte num ser humano mais selectivo... do que aqueles que não acreditam em nada. | Open Subtitles | أنا أؤمن فعلياً بكل شىء اقرأه, وأعتقد أن هذا وهذا ما يجعلني أفضل أنتقاءً من شخصاً آخر لا يؤمن بأي شىء. |
| todos os que Te amam e acreditam em Ti, todos os que não acreditam em Ti porque são cegos | Open Subtitles | نجّ ِأولئك الّذين يحبّونك و يؤمنون بك و أولئك الّذين لا يؤمنون بك نجّهم لأنّهم عميان |
| Há muitas crianças que acreditam em ti. Não podes desiludi-las. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم |
| acreditam em universos alternativos e em seres de outros planetas e coisas assim? | Open Subtitles | يؤمنون البديل الأكوان والكائنات الغريبة والاشياء؟ |
| Mas acreditas que existem pessoas que acreditam em OVNIs. | Open Subtitles | هل تؤمن بأن هناك أُناس يؤمنون بالصحون الطائرة والأجسام الغريبة؟ |
| Então porque é que não podes acreditar que existem pessoas que acreditam em bruxas. | Open Subtitles | إذاً, لماذا لاتؤمن بوجود أُناس يؤمنون بالسحرة؟ |
| Pessoas que queimem coisas, também acreditam em Deus, Hyde. | Open Subtitles | الذين يحرقون الاشياء يؤمنون بالرب ، "ايضاً "هايد |
| Eles não acreditam em médicos. Ela própria arranjou o osso. | Open Subtitles | لا يؤمنون بالأطباء لقد عدلت الكسر بنفسها |
| Mas não quero ser daquelas que não acreditam em nenhuma espécie de magia. | Open Subtitles | لكنني لا أودّ أن أبدو من الناس الذين لا يؤمنون بوجود أي سحر في العالم |
| Enfrentaste uma prova de fogo e eles agora acreditam em ti. | Open Subtitles | كان سيتم محاكمتك بشدة , والان كلهم يؤمنون بك |
| Bom, podemos sempre saber mais sobre o motivo por que as pessoas que acreditam em médiuns são idiotas. | Open Subtitles | يمكننا دائما أن نتعلم أكثر عن الأسباب التي تجعل من الناس الذين يصدقون العرافين أغبياء لينورد؟ |
| Os homens são autênticas crianças. acreditam em tudo. | Open Subtitles | ان الرجال كالأطفال الأبرياء يصدقون كل شئ |
| Já que vocês dois acreditam em Buda Tens de me prometer isso. | Open Subtitles | طالما أن كلاكما يؤمن ببوذا عليك أن تعدني بذلك. |
| Se acreditam na fé da vossa irmã Sharon, se acreditam na inocência de Elmer Gantry, e se acreditam em Deus Todo-Poderoso, encorajem-nos com um forte "Aleluia"! | Open Subtitles | إذا كنتم تؤمنون في إيمان راهبتكم شارون نعم إذا كنتم تؤمنون في براءة ايلمر جانتري |
| Crianças sabem tanto agora, Logo não acreditam em fadas, | Open Subtitles | الأطفال يعرفون الكثير الآن وقريبا لن يؤمنوا بالجنيات |
| E se os teus amigos não acreditam em ti, quem vai acreditar? | Open Subtitles | وإذا كانوا أصدقائك لا يثقون بك ماذا يكون لديك إذُا ؟ |
| E agora, não acreditam em nada do que diga. | Open Subtitles | ،والآن لسببٍ ما لا يصدّقون شيئاً مما أقول |
| Os homens acreditam em qualquer coisa, quanto mais incrível, melhor. | Open Subtitles | الناس سيصدقون أي شئ كلما زادت الأشياء المنافية للعقل كلما كان هذا أفضل |
| Talvez se vir que duas mulheres como nós acreditam em si, também possa ser capaz de acreditar. | Open Subtitles | ربما إن رأت أن امرأتان مثلنا تؤمنان ببراءتك فستكون قادرة على الإيمان ببراءتك هي أيضاً |
| O mais importante é que tu e o teu irmão acreditam em mim. | Open Subtitles | الشئ الاهم هو انك انت و اخوكِ تصدقون قصصى. |
| E as únicas pessoas que ficam juntas no paraíso são as que acreditam em Deus. | Open Subtitles | في الجنة يجتمع الأشخاص ببعضهم البعض الذين آمنوا بالله |
| Tratas-me como se fosse doida e todos te observam e acreditam em ti. | Open Subtitles | اعلم انك تعاملني كاني هشة و الجميع يراقبك و يصدقونك |
| Há muitos sítios para onde posso ir onde acreditam em mim. | Open Subtitles | هناك أماكن عدة أستطيع الذهاب إليها يوجد بها العديد من الناس مايزالون يصدقونني |
| Mas parece que os seus colegas rinches não acreditam em si. | Open Subtitles | بتجميع الخُيُوط بنفسِك يبدو أن زملائك الحمقى لا يُصدقوك |